后的男人跟了下来,她把灯放下。
可前的男人看起来不像在说谎。
不需要她说,他也知那是什么,他闻到了酒香。
“我不是。”
那不可能,这不可能,他是领主,还是个男爵,她问过那些女仆,知他有爵位,那表示他是男爵的儿
,男爵不可能抛弃自己的儿
——
“到什么?”他低
垂
瞧着她,大手仍握在她腰上。
他的家人,当初一定是铁了心要遗弃他。
他不自觉走上前去,知那些全是酒,而且不只麦酒,还有
酒。
木的层架一个接着一个靠墙站着,上面堆满了许多装满
的麻布袋,和无数个陶瓮,一个层架上放了许多
酪,另一边的木梁上挂着许多腌制的火
和
,更
还有着一个又一个的木桶。
“你到底是怎么到的?”
“我不知为什么,但我从小就不需要其他指示方向的东西。”他告诉她,解释:“就算蒙着我的
,把我丢到森林里,我也能轻易走
去。”
他对自己的大意有恼怒,只能沉默的来回搬运她的存粮。
那男人看到这地窖,脸上有着藏不住的惊异。
女人和他一样沉默。
他不知自己为何会告诉她,在说
之前,他已经很久没想到那件事了,但那句话就那样脱
而
。
他不应该说的,他的麻烦已经够多了,不需要更多的谣言来扰人心,他想警告她不要
说话,可这会显得太过突兀,反而
调了事情的真实
。
腰,将她也抱下时,她终于忍不住拧着眉,仰
困惑的看着
前的男人开
问。
“穿越那片迷雾。”她没有往后退开,双手仍搁在他肩上,因为右脚仍有些麻
。
这解释了他为何会收留那些无家可归的孩。
“太吵了。”她瞧着他说:“我比较喜安静。”
因为他的方向太好,他能找到回家的路,所以他们才蒙上了他的
。
她瞅着他,转带
朝小屋走去,他跟在她
后,她
了门,走到书架前,拉开一本厚重的书籍。
书架慢慢的往旁开,
藏在其后的信
,黑暗的信
往下,她
燃油灯,提着灯带
往下走。
她想说服自己,他说的不是他自己,是那个男孩,但那男孩当初没被蒙上,可他有。
他瞪
她回答得很快,太快了。
凯错愕的愣看着前的男人,想问清楚他
为贵族为何会被遗弃,还没开
,他已经面无表情的转开了
,伸手将那些
扛到肩上,走了
去。
他回,看见那女人提着油灯,睁着那清澈透明的翠绿双眸,吐着氤氲的白雾说。
这里比小屋还大,地窖里很冷,保持着低温,有些墙面还结着霜。
“你为什么没有在那里?”
他知去年那个男孩不是走失,是被丢弃在那里的,因为他也被遗弃过,被人蒙上了
,丢弃在森林里。
这一刻,蓦然领悟。
他知威尼斯在哪里,他听过那座在遥远南方的繁华城市。
她一下反应不过来,愣看着他。
他知这个答案有问题,可是他没再继续追问,只是看着她,然后说:“我的方向
很好。”
他在搬东西时,看见她也一再来回,从她在后院的药草圃挖了几株植、摘了大把大把的药草,又过来帮忙把地窖里的粮
和装着浸泡油的陶瓮搬上了车,几趟下来,板车很快就被堆满,她还拿来麻绳让他固定那些
,甚至不知从哪抓来两只
,又牵来了一
羊。
凯瞪着他,看着他黑的
。
“我只是有一位富有的阿姨住在威尼斯,她偶尔会让人送东西来给我,好确定我没有饿死在这里。”
他没有回答,只反问:“你的地窖在哪里?”
“你说你不是女巫。”他听见自己说。
之前他来时,并没有看到任何像地窖的地方。