聚小说

字:
关灯 护眼
聚小说 > 左传 > 文公十六年(1/2)

文公十六年(1/2)

文公十六年

【经】十有六年春,季孙行父会齐侯于yang谷,齐侯弗及盟。夏五月,公四不视朔。六月戊辰,公子遂及齐侯盟于郪丘。秋八月辛未,夫人姜氏薨。毁泉台。楚人、秦人、ba人灭庸。冬十有一月,宋人弑其君杵臼。

【传】十六年春,王正月,及齐平。公有疾,使季文子会齐侯于yang谷。请盟,齐侯不肯,曰:「请俟君间。」

夏五月,公四不视朔,疾也。公使襄仲纳赂于齐侯,故盟于郪丘。

有蛇自泉gong出,入于国,如先君之数秋八月辛未,声姜薨,毁泉台。

楚大饥,戎伐其西南,至于阜山,师于大林。又伐其东南,至于yang丘,以侵訾枝。庸人帅群蛮以叛楚。麇人率百濮聚于选,将伐楚。于是申、息之北门不启。

楚人谋徙于阪高。蒍贾曰:「不可。我能往,寇亦能住。不如伐庸。夫麇与百濮,谓我饥不能师,故伐我也。若我出师,必惧而归。百濮离居,将各走其邑,谁暇谋人?」乃出师。旬有五日,百濮乃罢。自庐以往,振廪同食。次于句澨。使庐戢黎侵庸,及庸方城。庸人逐之,囚子扬窗。三宿而逸,曰:「庸师众,群蛮聚焉,不如复大师,且起王卒,合而后进。」师叔曰:「不可。姑又与之遇以骄之。彼骄我怒,而后可克,先君蚡冒所以服陉隰也。」又与之遇,七遇皆北,唯裨、鯈、鱼人实逐之。

庸人曰:「楚不足与战矣。」遂不设备。楚子乘馹,会师于临品,分为二队,子越自石溪,子贝自仞,以伐庸。秦人、ba人从楚师,群蛮从楚子盟。遂灭庸。

宋公子鲍礼于国人,宋饥,竭其粟而贷之。年自七十以上,无不馈诒也,时加羞珍异。无日不数于六卿之门,国之才人,无不事也,亲自桓以下,无不恤也。公子鲍美而艳,襄夫人yu通之,而不可,夫人助之施。昭公无dao,国人奉公子鲍以因夫人。

于是华元为右师,公孙友为左师,华耦为司ma,鳞鱼雚为司徒,dang意诸为司城,公子朝为司寇。初,司城dang卒,公孙寿辞司城,请使意诸为之。既而告人曰:「君无dao,吾官近,惧及焉。弃官则族无所庇。子,shen之贰也,姑纾死焉。虽亡子,犹不亡族。」既,夫人将使公田孟诸而杀之。公知之,尽以宝行。dang意诸曰:「盍适诸侯?」公曰:「不能其大夫至于君祖母以及国人,诸侯谁纳我?且既为人君,而又为人臣,不如死。」尽以其宝赐左右以使行。夫人使谓司城去公,对曰:「臣之而逃其难,若后君何?」

冬十一月甲寅,宋昭公将田孟诸,未至,夫人王姬使帅甸攻而杀之。dang意诸死之。书曰:「宋人弑其君杵臼。」君无dao也。

文公即位,使母弟须为司城。华耦卒,而使dang虺为司ma。

译文

十六年春季,周王朝历法的正月,鲁国与齐国议和。文公生病,派季文子和齐懿公在yang穀会见。季文子请求盟誓,齐懿公不肯,说:“请等贵国国君病好了再说吧。”

夏季,五月,文公四次没有在朔日听政,这是由于生重病的缘故。文公派襄仲向齐懿公馈送财礼,所以就在郪丘结盟。

有蛇从泉gong出来,进入国都,共十七条,和先君的数目一样。秋季,八月初八日,声姜死,因此拆毁了泉台。

【1】【2】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
日常偷渡失败空赋倾城色(NP)风吹不进(1V2)失败者(np)星际入侵(np)魔头的命根 (双C)