:“自然是那些偶一大意,放艇登岸的渔船,
见同伴被擒,立即开船逃去,就如我们今日情形一般,才将传言播扬了
去。”田边叹
:“纵有男人,怎禁得许多如狼似虎的女人摧残,只怕不容得长大成人,便已
尽髓竭,一命呜呼了。”船家哭丧着脸哀求
:“公
怎不下令开船?难
也要咱们都落到饿女手中么?”田边渡鱼
:“据说多年之前,中国有一位暴君,
求长生不老仙丹,满载了两船童男童女,往东海求仙。途中被暴风所击,仅留下数十名童女被海狼摧打,飘
岛上。年岁渐久,都长大成年,偶当风雨之夜,情
折腾,无法自己,便
在沙滩上狂奔。罗英又
:“她们既耐不住情
煎熬,为什么不离开这座孤岛?”他急忙救上田边渡鱼,焦急地问
:“究竟是怎么一回事?好端端的,怎会与岛民冲突起来?”船家还要劝说,罗英不悦地挥挥手,
:“不要多说了,去准备吧!”船家无奈,方始唯唯而退。田边苦笑
:“岛上寸草不生,饿女岛全靠捕鱼生活,那儿来的船只?”其二:一旦动手救人,势将引起打斗,不伤人是不可能的,伤人吧?岛上女人们并不会武功,若是以暴力加施女
,岂是他心中所愿?午刻刚过不久,田边渡鱼又匆匆带了一名会汉语的手下,过船来
:“听说公
今夜登岸救人,我等皆愿随往,相助公
。”有一天,另一海船航经附近,也遭暴风打毁,船上只有一名
手未死;也随狼飘至岛上,众女一见,如获至宝,
翻恣意畅
,不到十日,活生生一个壮男,竟被众女榨索至死。但其中也有几个女人怀了
,于是,便从此延续下来。”罗英诧然问:“什么叫
‘饿女岛’?”罗英毅然
:“饿女既无船只,绝无法长途泳
追到船上来,咱们旋泊
,可说十分安全,今天夜里,准备一艘小艇,我要独自潜往饿女岛,设法救他们回来。”这一天,罗英如坐针毡,愁眉不展,连饮
也索然无味,心中一直在盘算,应该如何才能将伍大
和五名失陷的
手救离“饿女岛”罗英被他缠得无法,只好同意田边渡鱼一个人同往,但叮咛不得带兵刃,非到万不得已时,不准擅自
手伤人。其一:岛上既有“饿女”之名,伍大
等被掳,必然正遭受着
的摧残,自己此去,难免会见到许多不堪
目的情景。他乃是拘谨正直之人,实在不愿在“那
”情形之下
现,但是,不去又怎能救人?田边渡鱼
:“东矮快船,底薄船轻,可以直驶近岸,万一公
不能得手,我等也好为公
接应。”罗英苦笑着安
他
:“这不是打架的事,人去得太多,反而不便。”但是,当他面对那一片寂静的沙滩,却觉得心
卜卜狂
,竟莫名其妙生
一
胆怯之意来——罗英正在舱里闷坐,忽听炮声,不由大惊,急急奔
舱面,但见小艇业已翻覆,伍大
等六人,全被掳去。其余东矮武土,也有束手被擒的,也有挥刀抗拒的,海面上顿时
得
汤也似,
女越来越多,不下盏茶光景,满船的人,竟被扫数掳去。只剩下田边渡鱼

良,又得船上发炮掩救,才脱
徒手泳
向大船狼狈而来。这时候,夜
正
,微风拂面,
波不兴,海面上静得好像一面镜
,正是悄然行动的大好时机。罗英骇然又问
:“那些女人,从何而来?”罗英听了这番离奇古怪的故事,默然半晌,才令田边渡鱼回船去休息,同时,七艘船
锚退
海,才遥遥对岛旋泊。罗英终有些不信,又
:“只怕传言过甚其同,果真从无人由岛上生还过,‘饿女岛’三个字,又怎能传扬开去?”船家
:“落在饿女手中,准死无疑,哪里还能救得回来,公
不见那东矮海贼,平时何等
横,见了饿女,也吓得缩
藏颈,不敢作声了吗?”有了这两
为难和顾忌,罗英是以犹豫难决,最后,只好横一横心,决定不带兵刃“见’机而为了。伍大
的小艇才逃
二三十丈,已被那些泅
女追及,有的攀舷夺桨,有的张臂抱人,拖拖拉拉“扑通”一声,小艇竟被扑翻。罗英立意不肯,田边无奈,又经传译禀
:“公
惹嫌人多照应不使,田边愿一人随同公
前往,也可为公
驾舟。”他倒并不是担心武功不足胜任,而是有两
为难的原因。
手翻译田边渡鱼的话
:“相传东海之中,有一个凶险而奇妙的小岛,岛上清一
全是女人,并无男
。这些妇女终年如饥如渴,赤

,倘佯在海边,只盼能捉到一个男人,可以畅所
为一番。途经此地海船,偶一失慎,莫不被那些如疯似狂的女人所乘,只要落在她们手中,哪怕再健壮的壮男,也没有能活过一个月的。有的甚至一到岛岸,便被饿狼般的女人争夺撕裂,当时就送了
命。”罗英摇摇
,
:“不!我们还得设法把失陷的人救回来,怎能一走了之?”田边渡鱼驶船技术十分
湛,双桨翻飞,竟不带丝毫声息,小
平稳地向前
去,不到顿饭光景,已驶过二百余丈海面,渐渐接近“饿女岛”的海滩了。艇上众人都不知他何以突然下令回
,大家张
瞪目,不知所措,等到有人循着大
目光移注岛上,这才不约而同惊呼
声…这时候,岸上已聚集了将近百名
女,正争先恐后扑
疾追,岛上幸无树木,所以也没有船只。但是,
女们如疯似狂,一边叫啸,一面泅
,其快速却不在靠桨橹摇驶的船只之下。罗英惑然
:“既然能怀
延续生命,生产下来的,难
就没有男人么?”罗英自从踏
中原寻父,这些日
以来,不知曾经过多少惊险恶斗,从未
到胆怯过。原来那岸边披着长发的,尽是妇女,并无一个男人,而那一大群妇女,莫不是赤

本,
无寸缕,腰际以下,却长满丛丛密密的黑
,是以远远看起来;好像缠着一条黑布。田边渡鱼欣然应允,等到晚饭已过,天

暮,东矮船上,放下一艘轻便快艇,田边渡鱼全
赤
,仅束一条半尺宽腰带,由
下一兜,喝了一大瓶烈酒,亲自
舟,来接罗英。东矮武士们一见那些
女,个个神
大变,田边渡鱼慌忙掉过船
,大伙没命划艇逃命。田边渡鱼
息半晌,才由通东矮话的
手译述
:“这岛必是传闻中的‘饿女岛’,我们一时大意,及待发觉,已经来不及脱
了…”大
不会泳
,落在海中,再有多大的能为,一时也施展不
来了,登时被两名健壮得像母
似的
女,一左一右挟住,向岸上泅去。萝英也是轻装徒手,不带寸铁,吩咐船家准备了许多旧衣服,束成-个包裹,然后飘
登上小艇,田边渡鱼拨桨如飞,轻舟
过海面,疾然向“饿女岛”上驶去。