“我们的敌人席卷了每一寸土地,从瑟布林河到奈瑟姆,从平原到世界之脊。”瑞吉斯继续说
“现在只剩几个据
了,秘银厅和奈瑟姆想要组织他们,除非能获得邻
的援助。”
“不要再耽搁了,”瑞吉斯说,他从怀中掏
一卷羊
纸,向盖
扔了过去。“拿着它到地下城里找塔斯克曼(TaskmanBellows),远征军现在应该准备好了,他们今天就能
发。”
“西门隧,几乎没用。”
“他现在在哪儿?”
“请。”他说
,预
盖
又折了回来。
“你确定兽人和人们与
制定了什么计划吗?”
“同一幅地图?”
“我希望我能提供更多,”瑞吉斯继续说“我希望我能倾秘银厅之兵力,向南扫平
。但我不能,你懂得的。”
“小个又去看地图了。”麦卡尔说
。
“又是侏儒的事情?”瑞吉斯问。
“有什么呢?一个?”瑞吉斯问
“兽人可以从那里
去偷他们的锻炉?”
瑞吉斯到椅
里,再次注视着火焰,但在他放松之前,一阵敲门声传了过来。
“最后一次见到他的时候还是在那些隧里。”麦卡尔解释
“我想他是发现什么东西了。”
“东门的陷落说明了一切。”半人回答。
门开了,一个穿着围裙的矮人走了来,麦卡尔铁炉(MiccarlIronforge)秘银厅最好的铁匠之一。他胡
的颜
(据说是红
)已经难以辨认,他穿了一件厚厚的
围裙,里面是一件黑
衬衫,只剩下左边有袖
,严严实实的包裹着手臂,末端与一只厚重的隔
手
相连。赤
的右臂
在围裙外边,几乎是左臂的两倍
,布满了常年挥动铁锤练
来的肌
。
“那里有什么?”
“我们的同胞会被屠杀吗?”盖问
“我们会尽可能的帮助你的同胞,”瑞吉斯解释“我们将与他们并肩作战,如果有机会的话。但即使没有机会,或情况有变化,我们将与你的同胞一
撤退,经过隧
来到秘银厅。虽然矮人们不一定能击败地表的敌人,但我对他们能守住隧
这一
毫不怀疑。”
“我会尽可能的派人去,但恐怕难以达到你的要求。”瑞吉斯说。
盖一动不动的坐了很久,然后抬
望着瑞吉斯,表情柔和多了。
“这就是说,你承认我们必须协同作战了?”盖说
“你发现
兵奈瑟姆是明智之举。”
“不”瑞吉斯回答“我们会帮助他们。在你来的时候我已经派矮人斥候从地下潜南方,寻找通向奈瑟姆的通
。他们的工作卓有成效,我想他们至少已经发现了两个离你们城镇足够近的
,并且已经加
到了你的同胞之中。”
盖福斯什么也没说,只是盯着火堆。
“那请再派一支军队过去吧,把赶回老巢!”
盖福斯再次停顿了一会,盯着手中的羊
纸,然后看看瑞吉斯,缓慢的从椅
上
了下来。他什么也没说,但他的
已经足以向瑞吉斯表达
他的
激之情。他明白这样
的原因,虽然他不很同意这样。
,听到这话,盖的怒气
上被抛到了九霄云外,吃惊的张大了嘴
。
“我不知,别人也不知
。那些隧
被封起来几百年了,除了影龙和灰矮人打开过它们之外,在我们收复秘银厅之后没人动过。”
“这是什么傻话!”盖福斯咆哮
,从椅
上
了起来,
睛里满是怒火。
“我们会为每一寸土地而战,”瑞吉斯回到,声音波澜不惊,并没有因为对方的愤怒而畏惧或是
亢“当我们守不住时,我们会撤
秘银厅的隧
,在那里,我们可以向银月城与桑德
请求援军。我已经派人火速前往银月城的艾拉斯卓女士与桑德
的首领那里的,在这里,我们保存实力,对抗嗜血成
的残暴敌人。”
他微微鞠了一躬,离开了房间。半人摄政王松了一
气,为负担又减轻了一
儿略
欣
。
“那怎么办?”战士的声音低了下来,整个人都陷在了扶手椅里。
“这也说明,我的同胞们情况危急。”盖说
“如果
有余力向北
攻你们的话…”
“是的,”瑞吉斯说“或许也不是。我们必须并肩作战,我们也正准备这么
。但我想你收复失地的想法可能行不通。秘银厅可以
守,但除此之外,地表上所有的城镇都将陷落。”
麦卡尔在十天之内已经来找过他两次,每次都是报告米拉访客在地下城中动向的。