出援手,感到无限的谢意。”
玛德列偷偷的过来撞了我一下,低声道:“这家伙可比沙漠里的那些唱歌的家伙更令人讨厌。”
凯应该有听见,却不以为意,摆了个优雅的姿态,继续说道:“海上有比鲨齿更尖锐的利牙,扰乱着沿海边的渔家,他们藏匿在礁岩的暗处,使王家的舰队不易讨伐。”
我听到这里不禁打断凯,说道:“等一下,海上的事情,跟你们深海底下有什么关系?”
凯又摆出另外一种姿势,继续朗诵道:“一个公平的问题,海盗的科技会回答你,他们抵达深海中的装置,并不逊于王国的仪器。”
玛德列半骂半问的说道:“那么你来说什么海上的牙齿,这不是自掌嘴巴?”
凯说道:“这是谜一样的话语,会比直接说出来有趣。”
玛德列也不去理会他的解释,跟我说道:“原来只不过是解决一群具有潜水装置的海盗而已。”
我点了点头,回想起刚才那鱼人所说的话,难怪他会觉得我们在海中的行动不方便,会对我们的任务有所影响。
我对我的疑问提出问题道:“剧院长,我们是陆地上的人,不要说对深入千尺的海底,就连海上的事情我们也不太了解,我不晓得我们如何能对您有助益,也许派遣一对鱼人会是比较正确的选择。”
凯又放开歌喉唱道:“擅泳的战士反而容易溺毙…。”
凯还没说完,尤莉雅插嘴道:“鱼人也会溺毙吗?”
凯说道:“非也,非也,乃比喻也,海盗们的巢穴,筑于焢热的地心。”
玛德列这才点点头,说道:“原来如此,鱼人的皮肤必须保持一定的湿度,如果太过于接近高热的地方,便会有窒息而死的疑虑,但是我必须告诉你,在这种环境之下人类也好不到哪里去,尤其必须面对长期居住在那里,早已经习以为常的海贼,我们不一定稳操胜算。”
丹吉尔也加入说道:“我也是这么认为,我们在怎么利害,顶多也只有四个人而已,而且老实说,除去一、两个祸害我倒不觉得如何,但是我们现在讨论的是毁灭一群生命!很抱歉,但我并不嗜血。”
凯点了点头,似乎对这个理由也非常的赞同,又听他诵道:“你们有像黄金一般高贵的情操…。”
玛德列还是十分听不惯,马上回嘴道:“你有没有搞错,用黄金来比喻高贵,黄金应该是来说市侩还是庸俗吧。”
凯对他笑了一笑,继续诵道:“我也反对残酷的征讨,请你们听我将言语话尽,让我们找寻出另外的门道。”
玛德列骂道:“要说就快点说,不是我爱插嘴,如果你一次乖乖的说完,你以为我喜欢留在这里吗?”看来他真的有点火大,连骂人也语无伦次。
凯只好继续说道:“其实海盗们也需要陆上的粮草,光吃鱼类会让他们的身体糟糕,如果我们能够防止他们输送食物,他们将会乖乖的讨饶。”
我问道:“那么海盗们的基地在哪里?”