“我害怕的事情终发生了:外面传来一阵野蛮的嘈杂声,好象是一
拙劣的军乐…救命啊,是它们,是猴
来了!它们由
大的太猩猩领着,把我们包围了。它们手里拿着我们的鼓号,穿着我们的军服,当然还举着我们的武
…没有,它们手里并没有武
。噢,天哪,令人痛苦羞耻,无以复加的侮辱!它们的军队
过来了,手里舞动着的,却原来是些鞭
!”
“说句公遵话,猴们待我们不错,吃的很丰富,稻草铺太脏时也给换新的。它们并不那么凶恶,只惩罚那些不听话的,不愿意跟它们耍把戏的人。它们真是先
,我拜倒在奇迹面前,我用小
爬行,蹦蹦
,所以,它们对我很好。我无忧无虑,日
过得不坏,大
分人也都跟我一样。”
我有孩了,我在棱罗尔星上有一个儿
!我好不容易才见到儿
,秘密的守护者们越来越严厉,产前整整一个星期我没能见到诺娃,只有姬拉经常来把她的情况告诉我。不
到什么时候,它至少是一个忠实的朋友。它见我实在太激动了,便设法安排我和她们母
见了一次面。产后几天的一个
夜,它领着我到了诺娃那儿,因为白天老有人监护着婴儿。
下面又换了一个女人讲:“以前我是个女驯兽师,用二十
猩猩表演节目,那是聪明绝
的动
。面今天,我却成了它们的笼中之
。和
戏团其它的演员关在一起。
女人不说了,一个男人的声音响了起来:“我认为自己找到了治癌的药.就象以前的发现一样,想试一试。但是还不够。猴
不愿意
这些试验,这已经有些时候了。黑猩猩乔治,我是让翻个助手把它抓住后才关
笼
的。我准备给它注
致癌剂,先让它得了癌才好用药来医治。乔治表面上顺从了。它一动不动,可是一双狡的
睛却越过我的肩膀窥视着,我留下来准备
鼠疫实验的六
大猩猩跑了
来,这一个大
谋!等我醒悟过来,已经晚了:它们把我们抓了起来,而乔治就用我们的语言指挥着行动,
真地模仿我的言行举止。它命令把我们绑到桌
上,大猩猩们麻利地完成了。接着,它就抓住了注
,给我们三人注
了这
致命的
,我就这样得了癌症。不用再有什么指望了,因为新发明的药还有值得怀疑的地方,而致命的注
可是早就发明了,而且表现
了效用。
“我和别的同命运的女人一起,挤在一座营房里。也有男人,不少男人未必比我们勇敢。我们在城外,过着悲惨的日予。刚开始的几天,我还玩玩纸牌占卜,现在连速份气力都没有了。”
尔内留斯是有敌人的,它不敢公开宣布它的新发现。以扎伊尤斯为首的猩猩集团在策划把它搞垮,大谈什么反对猴类的
谋,话里话外把我说成了一个捣
分
。大猩猩们还没有公开表态,但它们总是反对一切扰
社会秩序的事情的。
斥责它,也不敢罚它,只好来
的。于是,它嘲
我,对我越来越苟剡,我太不幸了!我只好让位j.。
“注空了,乔治亲昵地拍了拍我的脸颊,完全象我对猴
常有的动作一样,我对它们向来很好,总是
抚,很少打它们。几天之后,我躺在笼
里,开始
现了最初的症状,乔治也同样。我听见它对别的猩猩讲,它要开始治疗了,真是可怕的消息!尽
我明白自己要死,可是我对自己发明的治癌药不相信,说不定会让我死得更快!晚上,我想法
倒了大猩猩,逃了
来,躲到了城外的营房里。我还能再活两个月,成天占纸牌,打盹儿。”
今天,我盼望已久的日终于来了。诺娃生了一个男孩。
说到这里,女停了很长一段时间没有讲话,这时,
尔内留斯一直盯着我,把我看得很难受,我太懂得它的想法了:这样懦弱无能的人类,这样俯首昕命的人类,难
不是气数已尽,难
不该让给更
贵的生
吗?我脸红了,避开它的
睛。女人又开始讲了起来,声调越来越
郁:“现在,它们占领了全城。在这些破房
里,我们只剩下了几百人,
境不稳,在城外形成了人类的最后一个
心。然而,猩猩们不会允许我们在离它们这么近的地方自由生活的。其它营房里有几个男人逃跑了,跑
了遥远的
带丛林,有的人却饿得回转来找吃的东西。我们因为懒惰而一动不动地呆在原地,成天睡觉,因而不能组织起来抵抗…
我看见儿于了,那是一个漂亮的婴儿。他象一个新生的基督一样,缩着贴着母亲的膊,躺在稻草上。他
埃留斯也许是因为成功而忘乎所以,没能住自己的
,它取得的成绩有几项终于传了
去,
得满城风雨。说是一个科学家让人开
说了话。另外,报界也就发现的古城遗迹
行了评论.尽
受到了歪曲。结果,居民中产生了一
不安的情绪,它们对上层阶级
理我的问题越来越不信任,表现
令人日益担忧的态度。