一个保证。
让佛雷见鬼去吧。我付四千。不麻醉。贝克。让佛雷痛去吧。
不。
是呀,还不错。船上有一个能坐四人的小舱位。一对火箭。它叫作土星周末旅行者号。
诺玛德号上有什么?有什么能保证打捞的东西足够还清费用?
贝克又打开那本古代课本。它看上去是一场痛苦的手术。你知他们是如何刺青的?他们用一
针,把它蘸上颜料,然后把它刺
肤里。要把染料漂白,我必须要用一
针走遍他的脸,一个
孔一个
孔地,把靛青二磺酸刺
去。那会疼的。
我是闹着玩的。
别动。贝克命令。
我会付五万。你不想要五万吗?你可以把周末都用来数钱。
【①是Johannesburg(约翰内斯堡)的简称。】
是在小行星上的打捞任务。飞船的名字叫诺玛德。
我不知,佛雷固执地嘟哝,但是那儿一定有什么值钱的东西。问杰丝。
又一次微笑,还有一千是麻醉剂。
你在撒谎。
把旅行者号让给我。你可以安全地在约堡收钱。
听着,萨姆,佛雷喃喃,简直轻得听不见,杰丝告诉我你有一艘私人飞船。犯罪这一行的报酬还不错嘛,对吗?
我知。让他遭罪去吧。她的大笑声是那么狂暴,让贝克大吃一惊,让那张脸也折磨折磨他。
我能,亲的,但是佛雷
为什么叫土星周末旅行者?
昆特嗤之以鼻。什么保证?
什么时候收?
对我正合适,佛雷喃喃。他痛苦地蠕动,然后控制住自己,萨姆,我想租你的船。
因为土星上的一个周末要持续九十天。而它可以运输三个月的和燃料。
那就不是适合我的活儿了,孩。我已经失去勇气了。和你一起思动了一大圈,就只比警察早了一步这告诉了我这个事实。我退休了,只求生计而已。我只想要平静的生活。
杰丝!你不知你要让他陷
什么样的境地。
你得不错,孩
,萨姆昆特在一旁鼓励说,他看上去很虚弱。他斜扫了一
杰丝贝拉狂暴的脸,你说什么,杰丝?
为了什么?
贝克的畸形儿工厂占据了整整一栋三层的圆形砖楼,在思动让郊区火车失去用武之地前,那里曾是郊区火车的机车库。覆盖着常
藤的古老机车库靠近淳安顿的火箭发
坑,从后窗望
去,可以看到那些坑
的嘴
,反重力光
从那里冲天而起,而贝克的病人们可以观看飞船无声地乘着光
上下的情形,以此取乐。飞船的舷窗闪耀着,船
上闪烁着特许的标记,当空气夺走外
空间的静电电荷时,它们的船
就会在圣
尔默的火焰上起伏。
控制,他从牙里挤
话来,你想让我学习控制,杰丝。我正在练习。他畏缩了一下。
听着,昆特说,我想教会你一件事。我们合法生意,明白了?我们不会
砍
杀剥
。我知
你在烦恼什么。你
到了什么很有油
的东西,想独吞,不
贝克继续扎针,然后用锤把针敲
去。
我已经有五万了。我在维也纳的一家银行的存款是这个数目的十倍。昆特伸手到他的衣袋里掏一个闪烁的放
钥匙圈。这是银行的钥匙。这是我在约堡①的地产的钥匙。二十间屋,二十公顷地。这是我在蒙托克的度假
的钥匙。你诱惑不了我,孩
。我见好就收。我要思动回约堡快乐地度过我的余生。
针被残忍地锤打去。佛雷的
在每一次打击下都会痉挛。
合法的?
杰丝贝拉的目光一闪。你能不用麻醉那个吗?
你靠着一个希望和付钱的许诺就要我的飞船?
工厂的地下室就是贝克的解剖学珍品动园,里
是他购买、雇佣、绑架、诱拐的天生畸形儿和怪
。贝克,就像他那个世界里的其他人一样,对这些家伙非常着迷,他长时间地和他们待在一起,一边欣赏他们扭曲变形的外形一边饮酒,就像其他人沉浸于艺术之
时一样。圆楼的中间一层包括手术后病人的卧房、实验室、材料库房和厨房,
楼那一层是手术大厅。在手术大厅中有一个小间常用来
视网
实验,贝克正在
理佛雷的脸。在刺
的组灯下面,他弯腰趴在手术台上,用一只小钢锤和一
铂针细心地工作。贝克跟随着佛雷脸上旧有的刺青的模式,找
肤上每一个微小的疤痕,然后运针而
。佛雷的
被钳
夹住了,但是他的
没有绑上。他的肌
在锤
的每次敲击下都会极度痛苦地扭曲,但是他一次也没有移动
。他
抠住手术台的两边。
某些门的东西。
我不知。
他在学习。
为什么要麻醉剂?
我回来的时候。