“噢,请原谅我的打扰。”他说。
“曼格拉斯是回到我们自己那个维度的一个通。”本吉补充说。
\'哦,谢谢你,斯拉提特法斯特。“本吉老鼠随
说,”你可以走了。“”什么?嗯…嗯,好吧。“老人说,向后退了一小步,”我这就走,回去继续
我的海湾。“”哦,好的,不过实际上已经没那个必要了。“弗兰克老鼠说,”看样
我们极有可能不再需要一颗新的地球。“他转了转他那粉红
的小
珠,”既然我们已经找到了一个那颗行星的原住民,在它毁灭的前几秒钟他就在那上面。“”什么?“斯拉提
特法斯特惊诧的叫了起来,”这不会是真的吧!我已经
好了上千条的冰川,准备用它们去碾压非洲大陆!“”是吗,那你也许可以度一个
雪假,在你分解掉它们之前。“弗兰克嘲
的说。
“是这样的,”他说“请设想一下,:他们坐在演播室里,轻松自在,随提一句他们恰好知
关于生命、宇宙以及一切的答案。可到
来,他们不得不承认这个答案的的确确就是42。那样一来,这个节目可能会相当短,拍不了续集。懂吗?”“我们一定的有
听上去很不赖的东西。”本吉说。
“哦,当然。”福特说“猛扑上去,就像膛的
弹。”阿瑟扫视着它们,不知
这些谈话将通往什么方向。
斯拉提特法斯特礼貌的咳嗽了一声。
“不——你说的这个问题我们已经考虑过了。”弗兰克了
来“但它不能解释那个答案。为什么?42…你瞧,没用。”“不,”阿瑟说“我的意思是,你们为什么要这样
?”“哦,我懂了。”弗兰克说“嗯,最终还是应该归结为习惯吧。坦率的说,我们对整件事情已经厌倦到极
了。由于那些该死的沃贡人,又得重起炉灶再来一遍。说实话,一想起这个我就神经过
。你明白我的意思嗎?只是由于一
儿最微小的幸运,本吉和我完成了我们的任务,提前离开那颗行星去享受假期,这才得以利用你的朋友们所提供的好心回到了曼格拉斯。”
“对不起,我还以为你是在提议祝酒呢。”他说。
“什么东西听上去很不赖?”阿瑟惊呼“那个终极问题听上去很不赖?从一对老鼠嘴里
“你能把那碗大角星驴碎
递给我吗?”她说。
两只老鼠不耐烦的在他们的玻璃通工
里踱着步。最后他们终于使自己安定下来,本吉移动过来,开始和阿瑟
谈。
阿瑟望着他的背影,不知该说些什么。
“雪假!”老人叫
“那些冰川可都是艺术品!
心雕刻的
廓、
耸的雪峰、壮阔的峡谷!在这样的
雅艺术品上
雪简直就是一
亵渎!”“谢谢你了,斯拉提
特法斯特。”本吉
定的说“就这样吧。”“是,先生,”老人冷冷的说“谢谢你。好吧,再见,地球人,”他对阿瑟说“希望那
生活方式能够实现。”他朝剩下的人微微
了
,然后转过
去,伤心地走
房间。
“但我们必须得有产品,你瞧。”弗兰克说“我是指,照最理想的情况,以这样或那样的方式,我们仍然需要那个终极问题。”赞福德把
靠向阿瑟。
“现在,”本吉老鼠说“为了正事。”福特和赞福德碰了一下手中的酒杯。
“目前,地球生,”他说“我们所面临的情况是这样的:如你所知,在过去的1000万年里,我们
控着你们的行星,目的是为了寻找那个倒霉的东西,那个叫
终极问题的东西。”“为什么?”阿瑟尖锐的问。
“为了正事!”他们说。
她直视著阿瑟的睛,阿瑟觉得自己似乎觉察到了一个最细微的听天由命的耸肩动作。
“从那时起,”他的老鼠伙伴接着说“我们就得到了一份相当有油的意向合同,要求将五维的脱
秀和演说电路接
我们自己的那个维度。当然,我们很愿意接受这样的活计。”“我也会的,你呢,福特?”赞福德鼓动的说。
“请原谅,可你们这是什么意思?”本吉问。
福特朝四下看了看。