“嗯,我不知,”
发师说“他们给我的全
东西只有两
…”
“哦,噢——”那个发师的表情十分窘迫,这
表情整个银河系都认识,它的意思是“嗯,下个星期二再说,行吗,”
“噢,”市场女孩说“我们碰到了一
儿阐难,”
“好吧,”福特说“自们来看看你是怎么
的好了。”然后他一下
坐到地上,想看看自己能忍多久不发火。
“为什么不称它为石呢?”福特问。
十杪钟,福特想,同时再次了起来。
“你将会…看到,”那个女孩定地继续说
“我们今天将审议‘
发师开发火源附属委员会’的一份报告。”
“那好吧,”福特说,围着他转了一圈“你们都了些什么呢7你们还打算
些什么?
怎么看待开发火源的问题?”
一个声音刺耳的女孩了
来。
福特把它们举起来,让所有人都能看见。
“哼,你在这方面显然完全是幼稚的。”那个女孩说“如果你在市场待的时间和我一样多,你就会知
,任何新产品在开发之前,一定得经过适当的研究:我们必须先找
人们希望从火这
产品上得到什么,火和他们有多大的关系,他们对火有什么样的想像,等等。”
“说这些都是徒劳无益的,”他宣称。“都开了573次委员会会议了,可你甚至连个火都没找着!”
“闭嘴吧,你们两个。”她说“我想提一项动议。”
这个发师
张地在自己的条纹杉上摸索着,然后把他的劳动成果
给了福特。
“提,提
!”
理咨询顾问大声叫
。
“请先转向主席台,请求发言!”那个理咨询顾问又厉声说
。
他们并不知只觉得这很好玩。
理会他的话。
“我给你们带来了新闻,”他说“是一项发现,你们也许会兴趣。”
“谢谢,这一我指
了。”福特咕哝
。
大家对他的话是什么意思没有一丁儿概念,但尽
如此,他们还是喜
这句话。所以他们开始鼓掌。
人群爆发掌声。
“我愿意把这称为提,”他令人愉快地说
“芬特伍德维克斯
民委员会第573次会议。”
“团难,”福特大声说“困难,你这是什么意思,困难!这是整个宇宙中最简单的机械!”
“不!”另一分人
兴地叫
。
“对于现代商业{去则,”理咨询顾问说,现在他放弃了
暴,转为那
旧式的傲慢“你显然毫无概念。”
“你是说形成一项动议。”一个发师窃笑着说。
“没关系,”福特说“罗不是一天建成的。”
“称它为主席台!”他暴地说。
“他生气了,但大家要知,”他说“我们正
一颗史前行星上。”
“这里没有主席台,”福特解释说“只有一块石。”
“把火你鼻
里去吧。”他说。
“请你,”那个女孩刺耳地尖叫“看看议程表——”
“它列在议程上吗?”被福特打断的那个人厉声说。
“发钳。”他说。
“而你,对于目前何方才是毫无概念。”福特说。
舰长发一阵意在调解的哼哼声,
福特环顾人群。
“议程石。”那个
发师
兴地叫
。
“这也足我们必须准确知的事情,”女孩继续说“人们希望火有气味吗?”
人们变得张起来,他们期待着从福特那儿听到一些特彩的言论。
“全能的扎昆啊,”他说“你就不能什么吗?”
“哦,很抱歉,”那人怒气冲冲地说“但为一个从业多年的
理咨询顾问,我必须提请大家注意委员会章程的重要
。”
“那么,你用它们成了些什么?”
市场女孩不满地看了他一
:”那好吧,‘聪明先生’,”她说“既然你这么聪明,请你告诉我们它应该是什么颜
的。”
人群变得狂起来。本队得分,他们想。福特耸了耸肩,又一次坐了下来。
福特完全像一个乡村摇歌手那样笑了笑。”现在加
去,不就行了!”他说。
理咨询顾问认定,这
的情况下需要来
儿暴躁的
“你们希望吗?”福特问人群。
“还有,”舰长说“
这玩意儿怎么样’它听起来层一个极有趣的话题。”
“是的!”一分人叫
。
仿佛是回答他的问题,空地的人突然传来一阵喧哗。人群简直难以相信他