他四下张望找火柴。总统夫人递给他一支金打火机,上面印有国的国旗。那玩艺儿,他
了些力气才打
火来。“看来不妙,吉米。现在是退
,一切正常,可是
快涨了。明天
位就会
一些,还将有风暴——而不只是这样的雨。我是说,你得对随时从
哈
群岛来的
带低气压有所准备。”
“哎?”总统询问“他们怎么说?”
无人应声,他的脾气古怪已是无人不晓。副总统开始专心编织;国务卿又捡起他的牌洗起来;科学顾问则拾起他的雨衣,小心地挂在门后。
总统在咖啡几上敲着指,突然他喊
:“我不想迁都!”
总统扔了一包过去。哈瑞在衬衣前襟上手,然手取
一支。“是这样,”他说“我去找了所能找到的每一位船长,他们都是一个腔调。他们谈过的船,他们到过的地方,全一样。
都涨到岸上来了。
“噢,你知什么!不
怎样,我们去哪里?如果华盛顿淹在
里,是什么让你觉得贝
斯达会更好?”
“我说,吉,亲
的,”副总统过了一会儿说,总统刚才的赞许给她壮了胆。”您不得不承认他们现在已经不太听我们的了。他们
“哎,看起来真够讨厌的。”他心灰意冷地倒在一张椅上。“我真的对十周年游行向往得很。”他抱怨
。“十年了,是值得夸耀一番!我可不想在乡下搞。我就想在宪法街上搞,像以前那样,到
是人群的
呼,到
是记者、相机,无所不包。再让奥
哈的那个狗杂
说我不是总统!”
他妻平静地说:“别让他来烦你了,亲
的。知
我在想什么?反正游行在宪法街上搞看起来也有些小气的。在小一
的街
上搞倒会很不错的。”
自己过不去?为什么不迁掉算了?”
他突然打住,因为他的首席科学顾问走到门了。顾问抖了抖
,从他的油布雨衣里脱
来时还滴着泥
。
“对,当然了,弗吉尼亚一带有不少好地。”副总统肯定“还记得我们在您第二次就职典礼之后的野餐吗?那是在费尔克斯站,四面环山,
极了。”
总统说:“你们应该这么想,如果我们迁都,那么所有那些自封国总统的乡
佬便只会更得意,而国家最终的统一势必大大受到延误。”他嘴
翕动着,过了一会儿动容
:“我自己一无所求!我不过想为大家的利益
我该
的工作,这就意味着必须保持我作为真实总统的位置,
国宪法修正案就是这么规定的。而这又意味着我必须待在这里,真正的白
里,不
发生了什么事。”
他的科学顾问若有所思地说:“我猜,我们可以租几条船。看情况,不知会涨到多
。”
总统惊讶地看着她。“这个想法不错,”他宣布“但是我们不能永久迁都,我们得把此地防守起来,不能让人从我们手里把它夺走。我们还得经常回来,如何?哈瑞。”
“不是这个意思。”科学顾问说,他一度在当地ABC电视台发布天气预报,当初还有电视网这东西。“它意味着风暴,飓风。但这还不是最险恶的情况,涨
才是让人担心的事。如果冰还在化,那么
位势必越涨越
。”
国务卿放下手中的单人纸牌,饶有兴趣的样。“不必非去贝
斯达,”他说“在北边,靠近达勒斯的地方,我有一些很好的地可以用。那边地势
。”
总统一拳砸在咖啡几上吼:“我不是费尔费克斯站的总统,我是
利
合众国的总统!
利
合众国的首都在哪里?华盛顿!我的上帝,你不想想,如果休斯顿、奥
哈、盐湖城等地的那批家伙听说我被迫迁都,他们会怎样笑话!”
“不许‘猜’!不许‘看情况’!这是国家优先权。我们必须这么,才能让奥
哈的那个杂
听真总统的。”
哈瑞坐下。“外边糟透了。谁有的烟?”
他夫人犹豫:“亲
的,这样行不行?别的总统都有过什么夏日白
——比如
维营之类的住所,没有人会对此大惊小怪的。为什么你不能像他们那样?在费尔费克斯站附近有一座非常理想的旧农庄,可以装修得很漂亮。”
“我们又不是在带。”国务卿表示怀疑。