“我们只属于这里。”安力固执地重复潘恩说过的话“我们的任务是保持空间站的运作,不能让自己行愚蠢的冒险。我要留在这里。”
延伸,然后渐渐缩小,最后月球有如闪亮的气泡飘浮在漆黑的港湾。虽然没看到潘恩叔叔碰了什么东西,但周围的星星突然闪烁
耀
的光芒,银河如同一条镶满
玉的阔腰带在我们四周熠熠生辉。
光在过滤后显得不再刺
,太
的影像被放得很大,我们可以看到它表面上布满了太
黑
。
他们没有公开谈论过是什么计划,但我见过他们窃窃私语,忙这忙那。虽然那艘“行者”飞船扭曲时空的科技对我们来说还是个谜,但我知
机
人
家教过他们一些太空航天学和电
学的知识,我还知
他们偷偷地在电脑里构造了一个虚拟潘恩,请求他告诉他们更多有关新地球的情况,因为在真实的潘恩般叔面前他们无法达到目的。
“你知她为什么没有被克隆吗?”
潘恩叔叔依然没有什么动作,但现在澳州大陆被放大延展开来。沙漠已经消失,一片狭长的新海洋躺在大陆中央,有如一弯新月,海湛蓝。
“我们要到地球上去!”他张开手臂搭在肩上“谁还要去?”
当机人将复原的太空船安置回原来的发
位置时,挖掘机徐徐离开,和其它的机械汇聚一起:它们又再忙碌起来,挖掘一排
坑。我们看着它们将自己埋在碎石底下,留下了一排新的坑
,我想这或许会给以后的天文学家留下一个难解的谜。凯西把我们叫回圆
观测室,观看着一架拖车在环形坑下的机库中慢慢驶
。
回到空间站的圆观测室后,潘恩与我们最后
别。我们谢过了他让我们对地球
行的激动人心的观察,他带来那些衣服和所有的礼
,还有他赠了我们的生命。这只是微弱的回报,他说,这与他在空间站找到的东西不值一比。他握着我们的手,吻别了坦雅和
安,然后穿上了银
宇航服。我们跟着他走下气舱。我没想到坦雅是如此地
着他,当我们望着那艘闪亮的泪珠状飞船飞向地球时,她止不住
泪盈眶,哭着跑回了房间。
“他已经走了,”他朝咧嘴一笑“我们有个计划。”
蒙娜·丽莎是凯西的克隆父亲在大撞击前登上飞船时所带的女人,我们只是从他们的全息照片中认识他们,他的名字是“艾·切诺”黑的
膛上印着一面墨西哥十字旗和中国式的图腾,而她的腹
则是一幅里安纳度的图画。
“主电脑不会作解释的,”他再次耸耸肩“如果你要我猜的话,或许她和琪儿都是一些‘擅
者’,她们未经许可来到月球。培养室没有为她们或她们的克隆人预留位置。”
凯西问:“蒙娜也在那里吗?”
“擅者?”凯西黑
的脸庞变得更加黝黑“至少狄·福特认为她们的基因值得保在。如果我值得被克隆,那么蒙娜也应如此。总有一天她会重新拥有生命。”
“那又怎么样?”耸耸肩“总比浪费我们的生命坐在这里等死要好。”
“是我们使他们获得了薪生,”凯西喃喃自语“我们有权看看自己的成果。”
“我不知你们的计划,”安力嘟嘟嚷嚷地说“但我看过那些到地球上对重建作
评估的观察员听写的报告。他们找不到任何
兴趣的地方,而且从此再也没有回到月球。”
那些古老的照片足以让我们想像驱使他们来到月球的勇气与不顾一切的激情,他们是在梅德林夜总会里相识的。凯西从看到她的全息照片的第一起就
上了她,梦想着有一天能够见到她。我曾听到他询问我的虚拟父亲为什么她没有和我们一起被克隆。“你去问主电脑吧,”我的虚拟父亲不置可否地耸耸肩,用计算机模拟
来的枯燥低音说“她应该也能被克隆的,她的组织样本仍然保存在低温冷冻
内。”
安力对他怒目而视:“你没听到潘恩叔叔的话吗?”
“那就是纪念馆,”他指向海洋中那片宽广的状绿地“如果你们能够到地球上去——我不希望会发生这样的事情——你们可以在‘第谷’展馆见到你们的复制品。”