“非常满意,夫人。”
那是戈持利布参议员。他看上去好像应该卧床休息;凹陷的双颊发灰,嘴紫青。但是他以令人难以置信的尊严,
撑着让自己站得笔直,效法总统。他那老式的内衣是
式的,他扭动着
脱掉袖
,内衣吊在
的背带上。然后,他也把
转了一圈;在他的背上,苍白的肌肤上有一块紫红,那是寄生虫的标志。
总统把手指指向年轻的组织秘书。“克·卡来斯,你怎么样?你是忠诚的公民还是泰坦星人的间谍?站起来!把你的衬衣脱掉!”
“但是你们呢?”最后这个词狠狠地甩向议员们。
双方对峙,过了一会儿。他们开始像天派教徒一样脱掉自己的衣服。有个人向门外窜去,但被拦住了。还好,他
上没有寄生虫。
卡来斯站了起来,笨手笨脚地脱下夹克衫;他的脸涨成了酱。大厅中间有人站了起来。
他说:“昨天晚上我站在这里,说我宁愿被活活剥
也不愿意说的活。但昨天晚上我不是我自己的主人,而今天我是。难
你们看不见吗?罗
在燃烧!”突然间,他
了枪“站起来,你们这些政客,你们这些在政府里混饭吃的家伙!两分钟内脱掉你们的破衣服,
你们的脊梁——否则我就开枪!”
但我们确实抓住了三个。这以后,直播开始了,晚了十分钟。国会开始了第一次“背”会议。
“总统先生——”说话的是缅因州议员夏洛特·伊文思,她看上去像个漂亮的学校老师。着整齐的晚礼服,长裙一直拖到地板上,但上
却裁得低得不能再低了。她像个职业时装模特似的转过
来,后背一直
到脊椎的尾骨
;饱满的前
罩着两个贝壳。“这样你满意吗,总统先生?”
短没穿衬衫时,这才
到不是那么别扭了。
总统走上讲坛,他看着那些议员,直到下面变得一片沉静。然后,他开始慢慢地,平静地脱掉衣服、
“我这样,”他说
“是为了让你们亲
看到你们的总统不是敌人的囚徒。”他停了一下。
我还是不明白。好像有些人宁死也不愿意放下面,这些人中,参议员名列榜首。还有那些众议员——众议员都是想成为参议员的人。他们授予总统想要的一切权力;
背计划已讨论批准——但是他们并不觉得这个法令同样适用于他们。毕竟他们都被检查过而且
了清理;国会是已知的惟一未受泰坦星人袭扰的地方,
他旁边的人弹簧的了起来,试图抓住他的胳膊,但他像挥舞苍蝇拍似的挥舞着手中的枪。猛地砸到一个人脸上。我
手枪,准备帮他,但没有必要了。他们看得
来,他像
危险的老公
。他们被吓退了。
也许有人觉得这么有些不妥,但是没有人愿意第一个在公众面前表演脱衣舞。面
和尊严对于官员来说是不能
虎的。他们坐得笔
,衣冠楚楚。
脱光上衣后,他才停下来,有那么一会儿,他着实让我担心;我想其他人也往为他担心。然后他慢慢转了一圈,同时抬起双臂。最后,他终于开了。