“我并不是真的想问你,我知有两个地方
了错。我们还不能建造足够大的锅炉,我们没有煤。罗德,我们必须要找到煤。冶铁或炼钢都需要煤。木炭除了能炼
一些
铁之外什么都
不了。”
罗德并不着急,星际移民很快就有所需要的金属了,但是尼尔森却气馁了。“你想停下来去找煤吗?”
“去问问你聪明的脑吧!如果你不知
,而我知
,那不如我们换换工作。”
“哦!但那里只是长了一片可笑的茅草啊!周围的数千英亩土地都和那儿差不多。”
“很好,别气馁,失败乃成功之母嘛!别错过今晚的舞会啊。今天是一个星期的最后一天,你就不要动工了,你需要休息…肖迪和格也一样。”
“我们是从那里穿过来的。”
“他的工作。如果你
了他的工作,他还是跑开或忘记回来,我们就不会再想念他了。让他
,亚瑟,就算帮我的忙。”
“你想一个晚上就有奇迹现吗,亚瑟?会有奇迹吗?你已经比别人所想的领先了好多年了。你会生产
金属的,无论它是
铁还是铀,因为你已经迈
了重要的一步,玛格丽认为你是一个天才。”
“让格带一队男生去找煤。你让米克代替他去摇风箱…不,等等,布鲁斯怎么样?”
卡罗琳用两木
打着《阿肯
旅行者》的曲
,吉米敲着他的鼓,罗伊在叫喊着:“伙计们,广场集合。”他等了一会儿,
了
气,然后用更
的声调喊
:“尊敬的来宾!女士们,先生们!现在都
起来吧,
起来吧…”
“哦,不,我不去找。我想再建一个锅炉。”尼尔森大致地说了一下他对锅炉的构思以及锅炉的能和目标。
“你应该个传教士,罗德。”亚瑟站起
来,闻了闻自己
上的气味。“我得去洗个澡了,否则女孩都不跟我
舞了。”
现在城区是安全的。“斯塔”依旧还有着“大
兽”的绰号,除了在旱季,它们不会有太大的危险,直到每年一次的疯狂的大迁徙开始——但最近的一次大迁徙时,没有一个人受伤,这些星际移民的防御非常成功,现在他们已经知
该怎么防御了。罗德要求母亲和孩
隐蔽在山
中,其他的人连续两个晚上
值班防卫。终于,他们的刀刃上再没有沾上一滴血。
“不错,是一些茅草和杂草。遗憾的是,克里夫除了这些也许看不到任何其他东西了,也许小克里夫也等不到了,但是,总会有一天我们的后代会吃上白面包的。亚瑟,你还可以在有生之年自己制造机
——你知
机
是可以造
来的,就像鲍
·
克斯特说的,它已经完成三分之二了。克里夫却不能活到吃上一
香甜、可
的白面包,但是这并没有让他停止工作。”
“没有,压力坏了,火灭掉了,锅炉被毁了。”尼尔森疲倦地坐了下来。他满
大汗,脸很红,看上去垂
丧气的。他的一只小臂烧伤了,但是他好像并不知
。“罗德,我们什么地方
错了呢?我实在是不理解。”
“最好别让克里夫抓到你,他会宰了你的,我也会为他阻止你的。”
罗德抬一看,是亚瑟·尼尔森。“刚睡…午后总是会犯困。什么事,亚瑟?肖迪和
格一直在拉风箱吗?”
罗德此
现在已经很容易防御城区周边的这些怪兽了,但是罗德想要除掉它们,只有在这颗星球上再也看不到这可憎的怪兽,罗德才会心安。
“怎么了?应该是格吧。”
即使狮过来,它也会落到一条宽宽的木刺带上,绝不可能漏网。现在罗德
底下垫着的就是一张因愚蠢的一跃而送命的
狮的
。围墙上还设计了许多猎杀“斯塔
”的陷阱。这是一些窄窄的通
,只够一只“斯塔
”通过,但是它会掉
的捕兽井,在那里它们会互相撕咬——这是它们唯一能
的。
“忙吗,长官?”
“既然你这么说,那…好吧。”
“谁对地质比较了解?”
“我只是引用别人的话而已,你以前听过的。给我留皂。”
“嗯,我想应该算是我了。”
“谁能排第二?”
“布鲁斯?他不愿意劳动。”
罗德在疲倦中想着另外一件事,就是纸张问题。格兰特是对的…即使是一个小村,没有纸张也是很难维系的。此外,他们还得避免丧失书写能力。他想继续格兰特的意图,记录下这群人掌握的任何一个知识
滴,比如说对数知识——对数知识也许对几代人来说都没有什么用
,但是一旦时机成熟了,复杂的数学知识就会…罗德想着想着就睡着了。
“是的,是的,我们已经生产了铁,但是它应该更好,也应该更多。这些铁矿真的很奇妙…真正的富铁矿。在地球上,几个世纪都没人见过这么大量的优质富矿。应该能炼
钢来的,如果有煤,我一定可以。我们已经有了黏土,已经有了石灰,还有了这些铁矿——但就是没有温度足够
的火焰。”
“我知,但是一旦都准备好了,我就总是想启动。我们的这些工作总是令人气馁。当你准备
一件事情时,你必须
一些其他事情为它作准备——而通常又要
另外的事情为这件事作准备。徒劳无功啊!”“你并不知
‘徒劳’的意义所在,问问我们的农业
吧,你越过围墙时看到我们的农田了吗?”