最后,又是中文:“各请择最
巧型,
鹰儿携回,此鹰极通灵,如无特殊意外,当可归来,则仆可脱困境,能与阁下结书信缘,三生有幸。”
信并没有什么不可以公开之,所以我向外面叫:“请全上来!”
是的,不哲不扣,那是一封求救信。
另一个:“第二位,是玻璃
引
,分手都用和足
用两
,他两
都要,这是利用真空原理,使人可以攀上光
的表面所用的工
两人又叫,叫声大是委屈:“卫斯理!”
我知事情太不寻常,就先不抖开布来,把布
在手中:“我到书房去看。”
两人既不,也不摇
,只是一片惘然。我
:“波斯巧匠,倒是举世闻名的。”
而波斯人居然能使用那么利的中国文字,这人的学问,也就非同小可了!
绝对可以肯定,写信人的环境恶劣之极,但是写信人还是尽力依足了礼数,并没有极形极状,可知他虽在困境,但是还是很镇定从容。
反倒是红绫,对那信并不关心,那鹰回来,她已心满意足了!
戈沙漠叫:“卫斯理!”
再下面,便是署名,一看署名,我就呆了一呆,先是三个汉字:“三德”然后却是一个非汉人的名字,使用的先是英文拼音,然后,是波斯文姓名的译音是“希布棱斯-
三德。”
两人神情更疑惑:“天工大王每次给各人题,都用各人熟知的文字,可知他的语言能力极
。”
我用力一挥手:“我一定尽我所能!”
我指着那几行“下列各”:“这都是些什么东西,我看不很明白。”
他们这一叫的意思再明白不过:信你可以一个人先看,但是信的内容,也须让他们知!
看来,鹰主人是波斯人!
两人呆了一呆,一起叫:“卫斯理,只准你一个人看这信?”
我拿着那幅布,了屋
,心中在想:不
那上面写些什么,只要有可能,我自然会和戈
沙漠商量的。
不一会,戈沙漠就冲了上来:“小女她放鹰去了。怎么,信上说些什么?”
我指着布块:“你们自己去看。”
信写到这里,这“下列各”用的是英文,或德文,都是机械工程,或工
的专门名词,我看了一下,一共有四样之多。
我注意到了布块在摺成了布条之后,另有小布条穿过,扎在一起,我先开了三
小布条,正要把布条抖开时,那鹰忽然扑向戈
沙漠,把他们赶开了几步。
通常,人只有在十分困难的情形之下,才会用这样的方式写信,鹰主人难是
在困境之中吗?
戈沙漠不由自主摇着
,一个
:“很奇怪,这第一件——正式的名称,我也说不上——它能
又细又
而有力的金属线,这里指明线长至少要有130公尺。线的
端,有一个钩
,可以钩住固定的
,勉
可以称之为钢线枪。”
我这是怕红绫不兴,所以才特地解释得明白一些。看红绫时,那鹰已回到了她的肩上,她笑嘻嘻地,绝无不愉快之
。
漠望了一。
我把布块摊开,去看上面的字,有些字,相当模糊,要据上下文理.才能认
是什么字来。
了书房,我抖开布块,更可以肯定那是一幅衣襟,上面写了不少字,也全是一看就知
,用烧焦了的树枝或竹片写
来的。
信全文如下:“卫斯理先生,鹰儿携来大函,幸何如之。久仰大名,困境,本已不存希望,只盼鹰儿能带来人间讯息,孰料竟能得遇大德。仆因意外,遭难年余,苟延残
,本不作生还之望,自拜读大函之后,求生之意转
,恳求客下鼎力相援,仆函需下列各
…”
信的内容,乎我的意料之外,我在事先,曾对鹰主人的回信,作过
的预
,可是绝对想不到,我收到的回信,会是一封求救信!
我也觉得事情怪得可以,朗声应:“一般来说,写上了‘亲启’的信,都是只给收信人独自看的!”
两人的观察力很,自然也看
了蹊跷,他们摇了摇
,表示不明所以。
两人一下手就看完了,现了惊疑莫名的神情,我问:“那天工大王是波斯人?”
我略停了一停,很严肃地:“现在我不知
信的内容,所以我不能答应什么!”