不过,这毕竟是假设。孩们的话往往是靠不住的。只有两个事实是否认不了的:威克斯迪特被打致死的尸
和扔在尊麻丛里的那
血迹模糊的铁
。既然格里芬丢弃了铁
,那就表明他当初拿了这
铁
即使有某
目的,那么在他杀了人,一
可怕的冲动过去之后,这个目的也就随之放弃了。不用说,他是一个汲端自私的利己主义者,一个冷酷无情的人。但是当他亲自目睹他的受害者,他的第一个被害者,血
模糊、惨不忍睹地躺在他的脚下,他会怎么想?那副惨相也许会使他这个长期自我封闭的心里涌
一
悔恨的泉
,从而暂时放弃了他的恐怖的行动计划?
那天下午,隐人就已经
觉到开普正在迅速地利用自己向他吐
的秘密来对讨自己了。他定然注意到,家家广
都把大门
闭,而且纷纷上了锁。
理说,在一般情况下,隐
人是完全有能力轻而易举地把这位追逐他的中年人远远抛在后面的,但从发现威克斯迪特尸
的现场作
分析,他不幸地把他的追逐
赶到了一片有刺的荨麻和沙坑之间,使之
退两难。早已领教过隐
人那
暴躁易怒的
格的读者,对于两者相遇以后的情况也就不难想象了。
在杀死了威究斯迪特光生之后,他好像穿过乡间,向丘陵走去了。据说在太下山前后,有两个人在费恩洼地附近的田间听到一个声音。这声音一会儿痛哭,一会儿大笑,一会儿啜泣,一会儿
,还不时歇斯底里地叫喊。听起来好古怪。这声音穿过一块苜蓿田,然后
山间而渐渐听不见了。
。看来这疯的确疯了。威克斯迪特先生是贝
克爵士的
家,四十五六岁,脾气和模样都从不惹人讨厌,他是绝不会冒犯这个可怕的对手的。看样
隐
人是用一
从破栅栏上
下来的铁
袭击他的。他半路上拦住了这个沉默寡言、正悠闲自在地打算回家吃饭的人,对他突然袭击。他虽然作了抵抗,但毕竟不是隐
人的对手,很快被打断了手臂,被打倒在地,被打得脑浆迸裂。
他也许在火车站附近逗留过,有可能朝旅馆里窥探过,毫无疑问,他看过布告,早已明白这一场纯粹是针对他的斗争的质。当夜幕垂临的时候,田野里随
可见三人一组、四个一队的巡逻队伍,时不时夹杂着狗叫,好一派如临大敌的架势。这些捕人的猎手都接到过特别的指示,知
一旦发现情况时该怎样互相支援。可是他全都躲开了。我们完全能够理解他这时候的恼怒,看得
这
恼怒已经到了无以复加的程度,也难怪,因为他自己提供的情报如今却被无情地用来对付他自己了。至少这一天他是垂
丧气的,因此在这二十四小时内,除了他攻击威克斯迪特的那一刻以外,他几乎始终
在一
被动的地位。晚上他一定吃过东西并且睡过觉了,不然他一早起来就不可能有这么好的
力。显然,他又恢复如初,活泼而有力,愤怒而充满邪恶,准备和这个世界作一次最后的殊死搏斗。
由此笔者以为,这件凶杀案毕竟还是事有因,并不属于恐怖滥杀的范围。我们不妨假定,格里芬确实拿了这
铁
当
武
,但并没有蓄意要拿它去杀人。不幸威克斯迪特正巧打这儿经过,并且瞧见这
铁
不可思议地凭空移动。他压
儿没想到过有什么隐
人——因为贝
克离开这儿有十英里——他也许
于好奇就上去追它。这不奇怪,他
本就没有听说过隐
人的事。于是我们可以想象,隐
人为了不让周围的人发现他,就悄悄地逃走了。但是好奇的威克斯迪特却想着一定要
个明白,激动地毫不放松地追逐着这个奇怪的不翼而飞的东西,以致挥舞着手杖终于打到了它。