的安全祈祷着。
后就是无边的寂静。
从三角形的窟窿照来的
光下,我看见了火星人,坐在修理机里打量着牧师的脑袋。我立
有什么东西在悄悄地前后移动着;它时不时地碰在墙上,或者又开始移动,发微弱的
那轻微的金属声又响起来了。我听见它从厨房里摸了过来。后来声音更近了,我猜手
我趁机稍稍移动了一下位置,因为我藏的地方很挤,又听了一会儿。我轻轻地为自己
一个火星人大大的黑睛,这双
睛张望着,后来就有一
长长的金属
手从
里慢慢伸了
时地竖起耳朵,听听火星人是不是又把手伸
来了。
遏。我在厨房中间赶上了他。在最后一刻我发了慈悲,把刀刃转向后面,拿刀柄砸在他的
忽然间,我听见了外的灰泥碎裂的声音,墙上的三角形破
暗了下来。我抬起
,看
甚至有一次,它碰到了我靴的后跟。我差
叫了起来;我咬住自己的手。
手安静了
什么——给从厨房的地上朝外拖了
去。我抗拒不了好奇心,爬向门边往厨房里张望着。
我费力地转过,在牧师
上绊了一下,走
储藏室的门
停下了。现在
手已经伸
见了修理机的腹慢慢地在
外
过。它的一只
手弯曲着伸
了废墟;另一只
手在落在
着家俱。
它再没有到储藏室里来过;但是第十天我在黑暗里躺了整整一天,躲在木柴和煤堆中
来。
的门上了过去。又过了似乎好久;我听见它摸到了门拴!火星人知
怎么开门!
我!——然后就从煤窖里去了。我疑惑了一分钟。显然它拿走了一块煤去检查了。
已经了储藏室。我想
手的长度可能够不到我了。我开始虔诚地祈祷。
手轻轻地从煤窖
“我要亲看见!我去了!我已经耽搁得太久了。”
,煤堆,木柴和天
。它就象一个黑
的虫
前后摇晃着的
。
最后,我确信它走了。
我在黑暗中能看见这个东西——它更象一个大象的鼻——朝我挥舞着,一边检查着墙
它走了吗?
间。我甚至不敢爬去喝
。直到第十一天,我才敢从藏
的地方走
来。
了房间一两码,以一搐的动作,弯曲着转动着向各
探摸。有那么一阵
,我就呆呆地
接着我又听见了那个手缓缓地朝我伸过来了。它慢慢地越爬越近,在墙上蹭着,敲打
我又爬回了煤窖,关上门,尽量把自己藏在木柴和煤堆里,并且避免声音。我时不
一会儿。我猜它退去了。突然我听见咔喳一声,它抓住了什么东西——我以为它抓住了
金属振动声,就象是钥匙在钥匙环上动的声音。然后一个沉重的
——我当然知
那是
看着手慢慢地,
动着伸过来。然后,我轻轻地叫了一声,朝着储藏室退去。我浑
发
即想到,从牧师上的伤
上,火星人可能会推测
我的存在。
的光线很暗,我仔仔细细地听着。火星人看见我了吗,他在什么呢?
他三步并作两步跑到来了厨房的门前。
桶哗啦哗啦响了起来,酒瓶也摔到了地上。接着从煤窖的门上传来了一声沉重的声音。然
我正在迷惑着的时候,它灵巧地从煤窖里了
来,关上了门。我听见它
了餐室,饼
我伸手,摸到了挂在墙上的切
刀。我一下
就追了上去。我既
到害怕又怒不可
我时时刻刻担心给火星人抓住,然后,门开了。
抖;我几乎不能站直。我打开了煤窖的门,站在那里
盯着通向厨房的门廊,门廊里
上。他朝前倒在了地上。我在他
上绊了一下,站着直
。牧师一动不动地躺着。
地上的房梁当中摸索着。我目瞪呆地站着。然后我透过机
边缘上的一个玻璃窗看见