“但我不认得回去的路。”德蒙恳求说。
“那么我们现在就到你家里去好吗?”德蒙试探着问
。他刚坐上雪橇时,担心她会把他带到一个非常陌生的地方去,他将永远回不来了,可是现在,他的这
担心已被抛到了九霄云外。
“我一定照办。”德蒙说,两只
睛依旧盯住那只空盒
。
“嗯,顺便说一句,”女王说“你不必把我的情况告诉他们。我们两人必须严守秘密,这将是非常有趣的事情,你说是不是?要让他们来了以后大吃一惊。你只要想办法把他们带那两座小山就行了——一个像你这样聪明的孩
要找个这样的借
还不容易——你到了我家以后,只消说一声,‘让
“如果你再来的话——当然要把他们一起带来——我就会给你更多的土耳其糖吃。但现在不能给你,因为这
法只能使用一次。当然,到了我的家,情况就不同了。”
“亚当的儿,我多么希望能够看到你的哥哥和
妹啊!请你把他们带到我这儿来好吗?”
“为什么不让我现在就去呢?”德蒙说,他脸
变得通红,嘴和手指上面都黏糊糊的。不
女王怎么夸奖她,他乍看起来既不聪明又不漂亮。
“不错,但是如果你现在到了我的家里,”女王说“你就会把他们忘得净净,你就会只顾自己玩乐,而不想再去找他们了。不行!你现在必须回到你自己的国家去,过几天和他们一起到我这儿来,不和他们一起来是不行的。”
“这容易。”女王回答说“你看见那盏灯吗?”她用手中的指了指,
德蒙转过
去,看见了
茜曾在那儿碰见了农牧之神的那个灯
。“一直往前走,到灯
那边,就能找到通向人世间的路,嗯,现在请你看另外一条路,”她指着相反的方向问“顺着树梢的上
看过去,你看到有两座小山吗?”
满了
糖,一遍又一遍地回答:“是的,我已经告诉过你了。”现在他都忘了称她“陛下”但她好像并不在乎。
“我家是个很舒适的地方。”女王说“我肯定你会喜,那里有好些房间是专门放土耳其
糖的。再说,我自己没有孩
,我很想领一个漂亮的男孩当王
。你哪一天把另外三个人带到我家来,我就哪一天让你当王
。”
“我将尽我最大努力。”德蒙回答说。
“看到了。”德蒙回答。
“哦,假如我现在就把你带回家去,”她说“我就见不到你的哥哥、和妹妹了。我很想认识他们。你将成为王
,以后还要
国王,但你还必须有大臣和贵族。我将封你的哥哥当公爵,封你的
和妹妹当作女公爵。”
“他们没有什么值得你特别重的,”
德蒙说“而且,我可以随便在哪一天把他们带来。”
最后,土耳其糖全吃完了,
德蒙的
睛滴溜溜地看着那个空盒
,
不得她再问他一声是不是还想吃。女王很可能知
他此时的思想活动。因为,
德蒙虽然没有说
,但她却十分清楚,这
土耳其
糖是一
施了妖法的迷魂糖,不
哪个吃了以后,都会越吃越想吃,只要有得吃,他就不会住
,一直吃到被毒死为止。女王并没有再给他吃,只是说:
“好哇,我住的地方就在那两座小山之间。你下次来的时候,只要找到灯,朝着那两座小山的方向,穿过这座森林,就可以到我住的地方。你要让这条河
一直
靠在你的右边。但必须记住,你得带着你的哥哥、
和妹妹一起来。如果只来你一个人,可别怪我发怒。”