她们背后的林里有只鸟儿唧喳叫了一声。因为好几个小时以来这里都是一片寂静,这声音把她们吓了一
。接着另一只鸟儿应和了。不一会儿到
都是鸟儿在歌唱。
“它们对它下毒手啦,”茜说“快来吧!”她拉着苏珊一起转过
来。
妹俩把咬断的绳
残屑都清除掉。没有这些绳
,阿斯兰就恢复了原来的模样。天
越来越亮,她们也更看得清,它那张没有生气的脸看上去越来越
贵了。
“哦,这太糟糕了,”茜呜咽着说“它们该留下尸
的。”
“意思是,”阿斯兰说“虽然妖婆懂得法,可她不懂得还有更
一层的
法。她懂的那一
只到远古时代为止。但如果她能看得更远一
,看到太古时代的寂静和黑暗
,她就会看到还有一条不同的咒语。她就会知
一个自愿送死的牺牲者,本
没有背叛行为,却被当作一个叛徒而杀害,石桌就要崩裂,死亡就会起反作用。而现在——”
“我真冷。”茜说。
“哦,阿斯兰!”妹俩都叫了起来。她们目不转睛地看着它,心里又
兴又害怕。
“我像吗?”它说。
“是的,”她们后有一个洪亮的声音说“这又是
法。”她们回
一看。只见
光下,站着的正是阿斯兰,个
比她们先前看到更大的,一面还在抖动鬃
的(显然鬃
又长
来了)。
“可是这一切都是什么意思呢?”等大家稍微平静了一,苏珊问
。
“哦,哦,哦!”两个女孩哭着奔回石桌。
“这是谁的呢?”苏珊叫
“这是什么意思?这又是
法吗?”
“我也是,”苏珊说“我们走走吧。”她们走到小山的东崖边往下看去。那颗大星星几乎消失了。田野看上去全是灰
一片,不过在田野外天边的那片大海倒是一片灰白。天空开始转红了。她们在死去的阿斯兰和东面山脊之间来回走了无数次,想法取
;啊呀,她们的
有多累啊。于是,她们站了一会儿,眺望大海和凯尔帕拉维尔(这会儿她们才看得
城堡的
廓),在海天相连的地平线上,红红的天
终于变成了金黄,太
冉冉升起来了。就在这时,她们听见背后一声
响——一声震耳
聋的
响,仿佛一个
人绷裂了铠甲。
“哦,是啊,现在呢?”茜
起来拍着手说。
“那是什么声音?”茜说着一把揪住苏珊的胳膊。
“原来你没死,亲的阿斯兰?”
茜说。
这时她们觉得比晚上更冷了。那些小老鼠也都爬开了。
“这会儿没死。”阿斯兰说。
太一升起,这儿一切看上去就大不相同了——所有的
彩和
影都变了——因此一时间她们并没有看
那件大事。后来她们才看见,原来那张石桌在一声
响中从
到尾裂成两半;而阿斯兰不见了。
“你不是一个——不是一个——?”苏珊声音颤抖地问。她不忍心说那个“鬼”字。
阿斯兰俯下金的脑袋,添添她的额
。它呼
的气是
烘烘的,鬃
里似乎发
一
的香味笼罩着她。
“我——我害怕回过去,”苏珊说“
了什么可怕的事了。”
“哦,孩们,”狮王说“我觉得自己的力量又恢复了。哦,孩
这会儿肯定是清晨不是夜了。
“哦,你是真的,你是真的!哦,阿斯兰!”茜叫着,两个女孩
都扑上前去,把它吻个遍。