“你说的火蛇是什么样的动?”王
问。
吉尔匆匆看了尤斯塔斯一。她原来
信他对爬下裂
的主意甚至比她还要不喜
。当她看见他的脸
已经大不相同,心里不禁一沉。看上去他更像王
而不像实验学校里过去那个斯克罗布了。因为他正回想起自己的一切奇遇,和跟凯斯宾国王一起航海的日
。
“那些灯能多少时间?”普德格
问。
“要是殿下想趁你父亲活着的时候见他,我想他可是求之不得呢,”普德格说“现在我们该上路去坑
了。”
“殿下,”他说“要是我的老朋友老鼠雷佩契普在这儿,他就会说下我们要是不去比斯姆冒险,我们的荣誉就免不了要大受指责。”
“说什么我也不愿到那个里去。”吉尔又说。
“快,快,快,到悬崖去,到悬崖去,到悬崖去!”它说“裂关了。关了。关了。快!快!快!”与此同时,岩石在震耳
聋的哗啦啦响声中移动了。等他们看时,裂
已经变窄了。掉队的小
灵纷纷从两边朝里面冲去。他们来不及爬下岩石,就倒栽葱似的
下去,要么是由于底层冒上来的那
狼太
,要么是什么其他原因,只见他们都像树叶一样朝下飘。飘浮的小
灵变得越来越密,直到黑压压的一片几乎把那条火红的河和活宝石的小树林都遮暗了。“各位大人再见。我走了。”戈尔格大声嚷着,
了
去,只有少数几个留下的跟着它
去。裂
一会儿就没有一条小溪那么宽了,一会儿就像邮筒的投信
那么窄,一会儿只剩下一条极亮的线了。随后,砰的一声,就像千百节货车撞上了千百对缓冲
,岩石两边合拢了。那
灼
,让人发疯的气味也消失了。他们四个孤零零地待在地下世界里,这儿现在看
吉尔理所当然地认为决不会有谁听从这么个馊主意,谁知大吃一惊的是竞听到王在说:
“恐怕必须走了,”王叹了
气“不过我的半颗心都留在比斯姆了。”
“求求你了。”吉尔恳求着。
“哎呀,要是各位大人真的要动回上面世界去,”戈尔格说“有一段路比这还低呢,说不定,要是洪
还在涨的话…”
“哦,不,大人。我们不游。只有火蛇才生活在火里。”
面而来,还夹杂着一他们从来没闻到过的气味。这气味又
又辣,又刺激,使人要打
嚏。缺
很亮,开
他们的
睛都发
了,什么也看不见。等他们习惯了这么亮的光,才觉得自己能分辨
一条火河,河的两岸似乎是田野和一
发
难以忍受、
辣辣的光的小树林——可是比起那条河来就黯然失
了。那儿五颜六
,蓝的、红的、绿的和白的全都混在一起;一面优
的彩
玻璃窗在正午时分
带
光直
下,效果可能跟这儿差不多。在那火红的光照下,成千的地下人看上去就像黑压压一片苍蝇正顺着凹凸不平的裂
边往下爬去。
“那儿一路上都有灯,”戈尔格说“大人在裂尽
就看得见路的起
。”
正在这时,从比斯姆最一
嘶嘶响、火辣辣的声音呼啸而起。(事后他们真想知
那是不是火蛇的声音。
“很难说它是哪一,大人。”戈尔格说“因为它们太
太
了,看也看不得。不过它们大多像小龙。在火焰外跟我们说话。它们的
才特别好,能说会
,滔滔不绝。”
“胡说八,”吉尔
鲁地说“难
我们不知
我们即使在这儿,就已经在最
的矿下面?”
“我可以让你们看看真正的金、银
和钻石。”
“哦,快来吧,请你们千万快来吧!”吉尔恳求。
“各位大人,”戈尔格说,(他们回看它时,一时只见一片漆黑,什么都看不见,他们的
睛都发
了。)“各位大人,你们
吗不到比斯姆去呢?你们在那儿要比在上面那个冷冰冰、光秃秃、没遮没盖的国家快活多了。要不至少下去作一次短期访问也行呀。”
“我父亲到世界尽去了,”瑞廉沉思地说“要是他的儿
到世界底层去,倒是一件妙事。”
“路在哪儿?”普德格问
。
“是啊,”戈尔格说“我听说过地壳上那些小小的痕,你们上界居民
它叫
矿。那就是你们得到死的金银珠宝的地方。在比斯姆,我们的金银珠宝都是活的,而且还在生长。在那儿我可以给你摘一束束能吃的红宝石,给你挤满满一杯钻石
。你尝过比斯姆这
活的金银珠宝,就不屑于抚摸浅矿里那些冷冰冰的、死的金银珠宝了。”
“说真的,戈尔格朋友,我也很想跟你一起下去。因为这是一次极好的探险,也许凡人从来还没有看到过比斯姆,今后也不会再有这机会。而一年一年过去,将来怎堪回首当年自己一度有能力去探索地球最
的
渊却避而不去啊?但一个人能在那儿生活吗?你们不在那条火河里游泳吧?”
“在下面,”戈尔格说,