然后,小金锅儿兴地
着——蹦蹦
,蹦蹦
!——踮着玫瑰
的脚指尖儿!小威利肯把所有的洋娃娃的小肚肚都治好了,小锅儿
兴极了,锅里满满的都是糖果,让小威利肯和洋娃娃们吃了个够!
今天,某些地方仍然存在着对《巫师和埚》的最后一个反对意见。也许比阿特丽克斯·布洛克萨姆女士(1794—1910)概括得最好。布洛克萨姆女士是臭名昭著的《毒菌故事集》的作者。她相信,《彼豆多翁故事集》对孩
有害无益,因为如她所说:“这些故事病态地专注于最为可怕的主题,如死亡、疾病、
血、邪恶的
法、不健康的
格以及最为恶心的
的
和爆发。”布洛克萨姆女士将一大批各
各样的老故事——其中就有彼豆的几个故事——拿过来,
据自己的想法加以改写。她自己声称她的理想是“用健康、快乐的念
充斥我们的小天使纯洁的大脑,让他们甜
的睡眠不受噩梦的侵扰,保护鲜
的纯洁无暇”
邓布利多评《巫师和埚》
坩埚打了一个嗝儿,吐了巫师扔
去的那只鞋
,并允许巫师把它穿在那只黄铜脚上。巫师和坩埚一起返回家里,坩埚的脚步声终于变得静悄悄了。从那以后,巫师像他父亲生前一样帮助村民,生怕坩埚又脱掉鞋
,再次蹦蹦
。
浑颤抖的巫师问
,这时太
已经升起来了。
布洛克萨姆女士改写的纯洁而可贵的《巫师和埚》,最后一段是这样的:
看某人的法是否蹩脚最确切的一个迹象就是看他是否表现
对非
法人群的喜好。
在一代又一代的巫师家的孩
们当中,布洛克萨姆女士的故事得到的反应都是一样的:不可遏制的
呕,接着是要求赶
把书从他们
边拿走,立刻化为纸浆。
我们可以肯定地说:任何一个对麻瓜社会表示喜的巫师,都是智力低下的人,其
法
弱可怜,不堪一击,只能在麻瓜废
中找到一
优越
。
不过,正如我已经暗示过的,《巫师和埚》里的亲麻瓜倾向,并不是它引起愤怒的唯一原因。随着抓捕巫师的行为越来越残酷,巫师家
开始过着一
双重生活,用隐藏咒来保护自己以及家人。到了十七世纪,任何选择与麻瓜亲善的巫师都会被自己的社团怀疑甚至抛弃。许多侮辱
的言辞掷向亲麻瓜的武士(如
传至今的“泥
虫”、“吃屎货”、“
渣鬼”之类的
俗绰号),指责他们
法
弱,技不如人。
彼豆宣传对麻瓜要怀有手足之情,这跟他的时代有格格不
。十五世纪早期,迫害巫师的行径在欧洲愈演愈烈。
法界的许多人觉得,想隔
麻瓜邻居的瘟猪施咒语,就等于是在主动往焚烧自己的火堆上添加柴火,这么想也是有
理的。他们的
号是:“让麻瓜们自生自灭吧!”巫师跟他们的非
法兄弟的距离越来越远,最后于一六八九年颁布了《国际巫师保密法》,从此巫师界便自动转
地下。
一位善良的老巫师,想给铁石心的儿
一个教训,让他尝尝当地麻瓜们的苦难。年轻巫师的良知觉醒了,他同意利用自己的
法去帮助那些不会
法的邻居。读者会认为这是一个简单而温馨的寓言故事——在这
情况下,读者会暴
自己是一个天真的傻瓜。这是一个亲麻瓜的故事,表明
麻瓜的父亲在
法上比恨麻瓜的儿
明,是不是?因此,这个故事的原版书没有一本能够逃脱火焰而保存下来,也就毫不令人吃惊了,这样的舒适经常会被丢
火里焚烧的。
当今一些很有影响的巫师,如反麻瓜杂志《战争中的巫师》的编辑布鲁图斯·尔福,把一
固定的程序保存了下来:喜
麻瓜的人在
法上都是哑炮。布鲁图斯与一六七五年写到:
但是许多世界最杰的巫师都是——用一句通俗的话说——“喜
麻瓜的人”面对这一确凿无疑的证据,这
偏见逐渐销声匿迹了。
小威利肯搂着埚亲了亲,保证要永远帮助洋娃娃们,再也不
一个坏脾气的倔老
了。
在改变过的故事里,埚保护一个无辜的巫师拜托那些举着火把、拿着草耙的邻居,把他们从巫师的屋
周围赶走,并且抓住他们,连
带脚地囫囵吞下。故事的最后,坩埚已经吧巫师的大
分邻居都吃掉了,仅存的那几个村民保证,以后再也不
涉巫师实战
法。作为回报,巫师吩咐坩埚
那些受害者,于是坩埚打着嗝儿,把肚里的东西都吐了
来,那些人都有
不成人样儿了。直到今天,有些巫师家
的孩
仍然只听他们的父母(一般都是反麻瓜的)讲过改编的故事,因此,当他们有机会读到原版的故事时,便会大吃一惊。
然而,孩就是孩
,古怪
稽的
埚占据了他们的想象。解决的办法是抛弃亲麻瓜的寓意,保留长满
瘤的坩埚形象,于是到了十六世纪中期,一个不同的故事版本在五十家
中广泛
传。
“别忘记刷刷你们的小牙牙!”小锅儿大声说。