。
等庭园里空无一人时,从树桩根部的一个洞里,钻出了一只胖乎乎的、长着胡须的老兔子,它的牙齿间咬着一根魔杖。巴比蒂蹦蹦跳跳地离开庭园,远去了。从那以后,一座洗衣妇的金雕像一直竖立在那个树桩上,王国里也在没有巫师遭到迫害了。
邓布利多评《兔子巴比蒂和她的呱呱树桩》
在许多方面,《兔子巴比蒂和她的呱呱树桩》都是彼豆股市中最“真实”的,因为故事中的魔法几乎完全遵循了已知的魔法规则。
正是通过这个故事,我们许多人第一次发现魔法不能起死回生——这是一种莫大的失望和震惊,因为作为孩子,我们一直相信父母只要一挥魔杖,就会让那些死去的猫和老鼠苏醒过来。从彼豆写这个故事起,已经经过了六个多世纪,我们一直在想着各种办法保持那种幻想——我们所爱的人还会继续存在。但是,巫师们任然没有找到一种办法,在死亡发生之后,吧身体和灵魂重新连接在一起。正如著名的魔法哲学家伯特兰·德·潘西-普罗方德斯在他的名著《对自然死亡之实际及抽象结果的研究,特别是对精神与物质的再度统一的研究》中所写的:“放弃吧。这种事永远不会发生。”
不过,兔子巴比蒂的故事倒是首次在文学作品中提到了阿尼马格斯,因为洗衣妇巴比蒂拥有罕见的法术,能够随心所欲地变形为一只动物。
阿尼马格斯只占巫师人口中的很少一部分。要熟练而自然地由人转变为动物,需要长期的钻研和练习,许多巫师认为把时间用在别的方面更有价值。当然,对这种才能的利用是非常有限的,除非某人特别需要隐藏自己。正是由于这个原因,魔法部坚持把所有的阿尼马格斯登记在案,因为对于那些从事鬼鬼祟祟、不可告人的勾当,甚至从事犯罪活动的人来说,这类魔法无疑是十分有用的。