
扰案
是由男
提
指控的。其中大多数案
是指控男
上司的,不过有1/35的案
是指控女
的。这个数字一直在上升,因为现在工作场所里女
上司越来越多。”“实际上并非如此。举例来说,假如你发现自己患了晚期癌症,6个月之后就会死去,你能要求公司把独立
公司带来的收益付给你的亲属吗?显然不能。
公司独立上市时,如果你正在公司里工作,你就参与分
;如果不在,你就不能参与。公司对你的义务不会超
于此。”“人们不常讨论这一
。”弗尔南德斯边说边透过
镜框上缘仔细看着桑德斯。“但这
情况正在发生,而且
据我的观
,它也是预料之中的事情。”“你是说我
脆就得癌症算了。”上司

其寓所了吗?该雇员去医院看望上司吗?或者在并非迫不得已的时候去看上司了吗?或者有过表明自己主动愿意发生这
关系的行动吗?除此之外,法
还要
清该雇员是否明确告诉了其上司该行为不受
迎,有没有向别人抱怨过这
关系,或者试图采取任何行动来避免这
不受
迎局面的
现。对于在雇员地位较
、因而应该有较多的行动自由时,这一考虑就有更为重要的意义。”“这我知
,但公司提
将你横向调任这一举措使事情复杂化了,因为我想公司方面可以非常成功地辩解说:他们除了将你横向调任以外,并不欠你什么。他们还可以说:公司从来就没有许诺过要给你
公司独立上市时的金
;说
公司独立上市在任何情况下都只是个打算,将来的某个时候或许会实现,也可能永远实现不了。公司不需要赔偿你的希望,你对未来的某
渺茫的、也许永远不会实现的期望。因此公司会声称横向调任是完全可以接受的;你若拒绝,理亏在你。他们可以说你事实上是
职,而不是被解雇。这样一来责任就会推回到你
上。”“我觉得不能告诉她。”
“确切地说,没有。但这
意思明摆在那里,空气里始终有这
味
。”“你把这句话理解为对你工作所作的没有言明的威胁吗?”
“对。”
“可是没有证人。”
“我明白。”
“你为什么这么说呢?”
“我认为实际上我已经被解雇了,”桑德斯说“因为我正在被
行调离我所在的
门,而且我将不能参与分
。”“是没有。现在只剩下最后一
考虑了,那就是我们所称的不友善的工作环境。这
环境通常是在这样的情景下产生的:一个人受到某一
类型事件的多次
扰,这些事虽然本
并不
有
的
质,但却可以积累起来,构成以
别为基础的
扰。我不认为你仅仅依据这一件事情,就可以断言工作环境不友善。”“这简直荒唐可笑。”
“可是我并没有把这事告诉任何人。”
“不,我说的是,你只顾忿忿不平,认为公司欠了你什么东西,而法
不会同意这一
。
据我的经验,
扰指控往往带有这
特
。人们到这里来时忿忿不平,满肚
的冤屈,认为自己有某些权利,而实际上这些权利他们
本就没有。”“你这么对她说了吗?”
“但你不愿这样
?”“我明白你的心情,但这是你案
中的一个问题。好吧,
扰的第三个必要因素是以
别为基础的歧视。最常见的
歧视是以此换彼——通过提供
方面的好
来保住饭碗或者获得提升。上司的威胁可以是明白
的,也可以是
蓄的。我相信你说过,你认为约翰逊女士有能力解雇你。”“你怎么会这么认为?”
“明明白白告诉你的吗?”
“是的。”
“约翰逊女士怎么样?那天晚上,她作过取决于
的许诺吗?她说过任何自己有能力解雇你的话吗?”“她说过诸如‘只要我们在一起共事,就不妨来一
小小的乐趣’之类的话。她还说,我们为公司
差去
来西亚的途中她想
件风
事,如此等等。”“我说我已经结婚了,我们两人之间的情况已经改变了。”
“是菲尔·布莱克本告诉我的。”
“是的,你甚至连自己的妻

没有告诉。就我能
的判断而言,起码你没有明白地把此事告诉她。”“是的。”
“你描述的事件本来可以是清清楚楚的,遗憾的是它却不是。如果是那样的话,我们就可以转向
扰的辅助证据。比如说,你真的被解雇了。”“

扰同权力有关——它是上司对下属滥用权力的行为。我知
有一
时髦的观
,说女
与男
有
本的区别,女
上司决不会对雇员
行
扰。但是我在自己所
的位置上什么都看到过。我耳闻目睹过你能够想象得到的任何事情——其中有许多事情我告诉你你“你怎么知
?”“唔,在大多数情况下,仅仅这番话就很可能帮你立案,如果有证人的话。”
“唔。”
“我把此话的意思理解为:如果我想和她相安无事的话,还是和她一起去为好。”
“这我以前不知
。”桑德斯叹了
气。“如果我是女的,情况会不一样吗?”“基本上不会有什么不一样。就像众所周知的那样,

扰很难证明,即使是在最清楚、最极端、最让人难以容忍的情况下,也难以证明。大多数案
发生时的情况都同你的案
一样:房门关着,没有目击者。结果只能是一个人对另一个人的空
指控。在这
没有确凿的旁证的情况下,惯常的偏见经常是对男
不利的。”