是山姆布卡,不过,布拉德利几乎看不清他的脸。这个世界一片模糊。然而他还是看见山姆布卡在对他狞笑,一
又黄又尖的牙齿。山姆布卡把一把小刀举起来,这样特德就可以看见,他面带狞笑,用两个手指揪住特德脸上的
,用刀
割下了一块。
迷迷糊糊地走妇女的队列之后,他看见了两
。几个男人迅速把他的双手绑在两
上,让他保持站立姿势。现在人们安静下来了。他低着
,看见血从
上滴到地上。他看见两只赤脚
现在他的视线里,血滴到了脚上,有人托起了他的
。
走得更近一些之后,他才注意到那些呼的妇女
后面藏着很
的
。有的是
球拍,有的是铁
。他走得更近时,她们一边继续叫喊,一边拿起拍
和铁
打他,脸上、肩上和
上都受到重击。他疼痛难忍,跌坐在地上,但那两个拉着绳
的男人又立即把他拉起来,拖着他,女人们一边打,一边尖叫。当疼痛遍布全
时,他有一
超然、虚脱之
,但
仍然接踵而至,没有丝毫怜悯。
他们在为他呼!特德不由得笑了笑。笑得勉
,几乎不易觉察,因为他又累又痛。但是
据经验。他知
这
笑至少可以表示是对他们的
呼的一
微妙的愉悦之情。他由两个男人架着,
致意,面带微笑。他尽量让自己的笑容更加灿烂一些。
的一切,他更是不知所措:老妇人们疯狂地鼓着掌,排成两列形成一个走廊让他从中穿行。实际上,在她们旁边也是人的海洋——黑肤的男人、姑娘及小孩,小孩个
不
,充其量只到他的腰
。他们都在喊叫、
呼。几十个人挤作一团。
不痛,令人吃惊的是,一儿都不痛。他看见山姆布卡举着从他脸上割下来的血淋淋的
,狞笑着,然后张开嘴咬了一
,此时,他
到
目眩。山姆布卡始终狞笑着,当他细嚼慢咽的时候,鲜血顺着他的下
下来。他
到悲心、害怕、反
、
痛。他朝下看看,看见一个八九岁的男孩正用小刀从他的腋下割了一块
。接着,一个妇女尖叫着向前冲,其他人听到尖叫声,给她让开一条路,她从他前臂后面砍下一块
。这时,所有的人一起朝他扑过去,一时间,只见刀光闪烁。人们喊着,割着,割着,喊着,他看见一把刀
刺向他的
睛,
到
被扒了下来,然后什么也不知
了。
在老妇人队列的尽,是山姆布卡——他也在疯狂地鼓掌,他的手举得
的,脸上的笑容也很灿烂。
特德不知这里发生了什么事,但是他显然误解了整个事情的意义。如果不是那样的话,就是他们认
了他是谁,改变了他们的计划。这已不是第一次了,在他被架着向前走时,女人们的
呼声震耳
聋。她们的嘴
激动地开合着,以至于他想甩开那两个人自己走。他终于自己走了!