“如果这些波狼的时速为五百英里的话,”埃文斯说“那么就意味着它到达海岸边的时间是在…”
“鳄鱼。你听到的是鳄鱼在叫,在我们后的某个地方。”
这就是他们上岸的地方。
三泳悄悄从垂悬的树枝上下来,落到天蝎座潜艇的甲板上。四十英尺长的舰船,停在东边靠近半岛的地方,吃
度一定很浅,它几乎被丛林里的大树遮住了。从海滩上一
儿也看不见;三泳这时才意识到他在丛林里听到的无线电发
的噼啪声,原来是从这儿发
来的。
他必须赶上其他人,否则就晚了。
莫顿看了看表。“这不,”他说。“他们已经开始了。”
听到狗叫声,莫顿皱了皱眉。
“对。这就是海底山崩开始时我们必须离开这儿的时间。二十四秒。”
“没有。他们自己把路断了。这是他们到这儿后的第一件事情。”莫顿向海湾东边的弧线望去。“通常在这个时候,船开
来,到
里。可是今天还没有。”
科内尔急匆匆地赶路,不断弯腰躲避那些树枝。
“一个星期以来,”莫顿说“他们一直在练习这个。看见没有。在每个帐篷前都要停一下。看见了吗?第一个帐篷…第二个帐篷…第三个帐篷。每辆车都停了一下,停的时候达不停,而且都面向西方。”
詹尼弗把步枪扛在肩上:“准备好了。”
他向海湾方向发。显然,莫顿是知
周围的地形的。这是另一条河床,比刚才那条小一些。科内尔注意到有一个很陡的下坡时,心里有些不安。这是个不好的征兆。可它是勉
可以走
丛林的一条路。前方的某个地方,他听见有狗的叫声。这声音听起来好像是嗓
哑了,或者是病了什么的。
“听起来也不像狗。”
“这是什么?”埃文斯说。
“噢,不。”莎拉说。
莫顿耸了耸肩:“我不知。也许两英里。我真不知
,彼得。”
“不是狗。在这里它们掌握了一个窍门,学狗叫,把狗引来,然后把狗抓住吃掉。”
他蹲在船尾,隐在吊起潜艇的起重机后面倾听着。他听见各个方向都有说话声。他猜想甲板上有六七个人。然而他要找的是定时炸弹,他猜想可能在驾驶室里,但他不能肯定。他藏
的地方与驾驶室之间是一片宽
“它们是谁?”
“不。那不是狗。”
“我们一直担心这次海啸会波及到加利福尼亚海岸,可是山崩会使下沉,对吗?然后它又会向上回升。然而就像把这个小鹅卵石抛
这个
里。”他把一个鹅卵石丢
脚下的污
坑里。“然后波狼产生了——是环形的。”
随着突然响起的一阵隆隆声,他们听见第一台柴油发电机发动了。然后是第二台,第三台,三台发动机都发动了起来。
现在他们听见了电设备的呜呜声,起初很微弱,但很快就变成了一
沉的嗡嗡声。空气中充溢着这
声音。“那是气
发电机的声音,”莫顿说“冲
去吧。”
海滩那边,他们突然听见自动达的隆隆声。透过红树林的叶
空隙,他们看见从海滩东边,有三辆吉普车穿过沙滩,轰隆隆地向他们驶来。
“我想我们是不是忘了什么。”
“唔——噢。”埃文斯说。
“噢,对了。是向四面八方,也包括向后到这个海岸。海啸也会波及到这儿。很快。所罗门海沟离岸边有多远,”
“过去是不是常常有东西到那儿?”
“怎么了?”
边费劲地左瞧瞧右看看,一边涉朝前走。还没走到一百码,他就发现一块石
上有模糊的
手印。手印差不多快
了。他凑上去看了看,发现小河边的
草上有被踩过的痕迹。
“是所有方向…”
“二十四秒以内。”莎拉说。
“忘了什么?”
“怎么了?”詹尼弗问“叛分
带着狗在追赶我们吗,”
“什么西方?”
“有一条土路,通向山上大约一百码后就没有了。”