三
④英国诗人托斯·奥特维的悲剧《唐·卡洛斯纳的主人公。
⑤英国诗人拜的《恰尔德·哈罗尔德游记》中的主人公。
①安·伊·利亚波夫(1851—1881),俄国著名革命家,民粹派,民意党执委会成员。
我有时想到父亲的青年时代,它与我的青年时代相差何止千万里!凡是那时一个幸运青年应该有的地位、荣誉和享受,他几乎样样不缺。他过着无忧无虑的生活,据当时更为讲究的老爷习气他尽情享受阔绰的生活,心安理得,那是十分自然的。他从不知有什么东西会妨碍他实现青年人的一切古怪的愿望,只为自己是阿尔谢尼耶夫家的人,就到
耍
权柄,盛气凌人,以此为乐。可我只有一只
纹桦木匣
,一支旧双筒枪,一匹名叫卡
尔金的瘦
,一条磨损了的哥萨克的
鞍…我有时多么想打扮得漂漂亮亮!可是,当我准备去作客时,却不得不穿上格奥尔基哥哥那件灰溜溜的上衣;曾几何时,他穿着这件衣服走
哈尔科夫的监狱。我在作客时穿着它,心中
到十分羞愧,无比难受。我没有财产的
觉,但有时我却幻想财富,幻想豪华,幻想一切自由和与之俱来的
与
神的
乐!我幻想长途旅行,幻想倾国佳人,幻想同一些神奇的少年、同岁人以及一些
情的志同
合者结为朋友…不过,我的脚还从来没有走
我们的县城一步,整个世界对我说来还是被封锁的,我只习惯于田野和斜坡,只看见农夫和农妇,我们社
的圈
只是两三个小地主的庄园以及瓦西里耶夫斯科耶,而我终日幻想的地方,也不过是我的一个在拐角上的旧房间,里面那些能支撑起来的窗框已经腐烂,上边两扇安上彩
玻璃的窗
正对着
园,这一切,难
我竟没有意识到吗?——
③英国作家莎士比亚的戏剧《哈姆雷特》中的主人公。
⑨俄国作家屠格涅夫的长篇小说《父与》中的人
。
⑩歌德的《浮士德》中的人。
我不能不验到那些完全特殊的
情,因为这是每一个开始写作的青年看到自己的名字登在报刊上一定会
验到的,我不能不知
,一
独放不是
。父亲生气时总把我叫作“贵族的
孩
”然而我稍
自
的是,学得“肤浅而不求甚解”的不光是我一个。当然,我心里很明白,这
自
是十分靠不住的。虽说我从读书和与格奥尔基哥哥的
往中,
受到许多自由思想的熏陶,然而我心中还是以我们是阿尔谢尼耶夫家族而自豪。不过,我也不能不知
,当时我们已经愈来愈穷困。而且对这
穷困采取淡漠的态度更使我们陷于难堪的地步。我已长大成人,
信在两位哥哥、特别是格奥尔基哥哥的良好影响下,我终归能成为一个所有
好东西的主要继承人。父亲的缺
太多,他在我看来与我所熟悉的人格外不同。但父亲已不象过去,现在他什么也不
,常常把盏浇愁,喝得酩酊大醉。目睹这张经常发怒的面孔。那没有刮过的
白的下颚,那蓬
散发的脑袋,那穿破了的便鞋和那件
瓦斯托波尔时代的破烂短上衣,我该有什么
受呢?一想到日益年迈的母亲,日渐长大的奥丽娅,我心中又有什么样的痛苦呢?我也常常可怜自己,特别是只吃了一盘冷杂拌汤之后,就回到自己的房里,去看自己的书和自己的唯一的财
——一只用
纹桦木
的祖传的木匣,其中放着我的一件珍品。写满了“哀诗”和“短歌”的几页灰
的纸,这些纸是在我们乡间小店里买来的,散发着薄荷的烟味…
⑦俄国诗人莱蒙托夫的《当代英雄》中的主人公。
⑧俄国作家屠格涅夫的长篇小说《罗亭》中的主人公。
这时晚上都有月亮。我有时更半夜醒来,夜莺已停止歌唱。整个世界一片沉寂,仿佛我是由于这
过分的寂静才惊醒似的。我忽然想起了
萨列夫,刹那间
到一阵恐怖。一个
大的影
现在客厅的门边…但瞬息间这影
又不见了,只看见房间的一个角落笼罩着一层薄薄的朦胧的暗光。在敞开的窗
外边,
园在月光下闪耀着,召人走
那光明的沉默的王国。我
下床,小心地打开客厅的大门,看见外祖母的肖像,她
着包发帽,在黑暗中从墙上望着我。我注视整个大厅,想起在这儿我
园卸下旧衣,换上新装。夜莺整天在
园里啼唱,我房间下边的窗
也整天支撑起来。两扇古
古香的小方格窗
,已经发暗的橡木天
板,加上几把安有光
的斜靠背的橡木安乐椅和橡木床,使我觉得这房间比以前更可
了…起初。我只拿着书本躺在床上,时而漫不经心地看书,时而倾听夜莺的歌唱,想着今后要过的“充实的”生活。有时我忽然睡着了,时间虽短,但睡得可香。每次醒来,都觉得
神特别
快,很惊奇周围一切变得新颖和优
。每次醒来,我都很想吃东西,于是
下床来,或者跑到饭厅(即那间玻璃门开
大厅的荒废了的小房间),去找
果
酱吃,或者跑到下房去找
黑面包。下房白天总是空的,只有列昂季一个人在暗角里,躺在一个又
又脏的灶
上。列昂季
长
瘦,满脸长着黄
的胡
,老得全
脱
。他原是外祖母的厨师,不知为什么竟躲过了死神,多年来过着令人难以理解的、与世隔绝的生活…这是对幸福的憧憬,对幸福生活的盼望,仿佛这
生活
看就要来了!但是,要实现这一憧憬通常也很简单,只消睡个短觉醒来,跑去找块黑面包
吃,或者被叫到
台上去喝茶,想象现在该骑匹
到暮
苍茫的大路上去逛
就行了…
⑥俄国诗人普希金的《叶甫盖尼·奥涅金》中的主人公。
歌就是尘世间神圣的幻想之神”说“艺术就是达到最好的世界的阶梯”甚至在情冲动的痛苦的时刻,我也有一
振奋
神的快乐。我可以在这个时候反复念着某
完全相反的东西,——朗诵莱蒙托夫或海涅的讽刺诗句,或是浮士德的怨诉,浮士德这时也是万念俱灭,临终的两
盯着哥特式窗外的明月。再不,我可以反复朗读靡非斯特⑩那些
快的、无耻的格言…但是,难
我竟没有意识到,要飞翔。翅膀还不够丰满,它们还需要空气和发育成长?
②康·彼·波别多诺斯采夫(1827—1907),俄国反动国务活动家,宗教事务院检察总长。