维妮佛梨德在格林街站着招待客人,比平时显得稍为不够镇定一。索米斯要求借用她的房屋正逢她
在一个极端要
的时刻。她受了普罗斯伯?普罗芳一句话的影响,正开始把她的帝国时代家
换成表现派家
。米拉德木
店可以买到各
非常有意思的设计,紫
的、绿
的、橙黄
的圆
和
七八糟的线条。再过一个月,房间陈设就可以整个换过。在目前,她录取的那些极其“迷人”的新兵和那些老兵还不能步伐一致。这就象一支军队穿了一半黄制服,一半红军装和
帽似的。可是他
而乐天的
格使客厅生
不少,而这间客厅也许比她想象的更能十足表现这个国家半赤化的帝国主义呢。反正这是个企业合并的时代,所以你也不能过存奢望!她的
睛钟
地巡视一下客人。索米斯
抓着一张布尔式椅
的椅背;小孟特站在那个“非常有意思”的围屏后面,这个围屏到现在为止还没有人能够给她说
个所以然来。第九代从男爵看见那张大红圆桌
,桌
玻璃下面嵌的是蓝
的澳洲蝴蝶翅膀,吓了一大
,现在正
守着那张路易十五时代的橱柜。佛兰茜?福尔赛死盯着那块新
炉板,那是乌木底
细雕了许多紫
的光怪陆离的小图案;乔治靠着那张古瑟,手里拿了一个天蓝
小本
,好象正要记下赌注;普罗斯伯?普罗芳在盘
着那扇敞开的门的门钮,门是黑底
镶上孔雀篮夹板;靠近他的安耐特两手勒着腰;两位莫司肯家的人死待在凉台上那些
草中间,就好象人不舒服似的;从男爵夫人,又瘦又勇敢的样
,正拿着手中的长柄
镜,凝望着屋
中间的灯罩,罩
是酱黄和橙黄
,涂上些
紫红,就象天堂开放了一样。每一个人事实上好象都在钉着一样东西。只有芙
,仍旧穿着新娘的衣服,没有任何依靠,站在那里
光四
,左右
谈。
大家唱起赞诗来;她能听见那位第九代从男爵在座位那边唱着《米甸人的军队》。她的小指
碰一碰法尔的拇指——一阵轻微的震栗,从二十年前保持到今朝,透过她全
。法尔弯
低低地说:
布完了,危险也过去了。一对新人正在内间签字,大家都松了一
气。
好丽安详地打量一下这个时常听人提起的福尔赛。由于自己新从南非洲回来,碰到家里亲友总不免带有近乎孩提的好奇心。这人个很大,而且穿着非常整洁;他的
睛使她有一
古怪的
觉,好象这人没有固定职业似的。
“喂,你记得那只老鼠吗?”他们在哥罗尼角结婚时有一只老鼠就在婚姻登记所的桌后
胡
!好丽用小指和中指死命
一下法尔的拇指。
“他们走了!”她听见他说。
好丽的光变得顽
起来——法尔的睫
刚好和她碰上。不
怎么样,他总不能打鼾。她用
指和拇指
一下他的大
,
得他不自在地动了一下。
屋内充满了叽叽咕咕的谈话声。谁也听不谁讲的什么;这好象毫无关系,因为谁都不耐烦等待别人回答。时下的谈话,在维妮佛梨德
“老乔治?福尔赛!”
新人从圣坛所里来。好丽先望望小孟特的脸:嘴
和耳朵都在动,
睛从自己脚下望到胳臂里搀着新娘的手,忽然间瞠目向着大家,就象人要被枪毙似的。好丽觉得他简直心醉神迷。可是芙
!啊!那就不同了。一
白礼服,面纱遮着前额剪平的
栗
发,显得特别镇静,而且比平时更
;
安详地遮着
褐
的
珠。从外表看,她好象人在这儿。可是从内心看,她又在哪儿呢?两个人经过时,芙
的
抬了一下——清澈的
白那么一闪,使好丽觉得就象笼鸟振翅一样,久久不能释然。
赞诗唱完了,主教开始布
。他告诉他们现在
在一个危险时代,因为上议院对待离婚问题是那样的态度。他说,你们都是战士,曾经在战壕里尝到过
鬼的毒气,因此必须勇敢。婚姻的目的是为了生男育女,不是仅仅为了罪恶的快乐。
看见他膝盖上面提起的地方两
整齐的褶印,心里想:“法尔忘记把他的
提一下了!”她
睛又移到前一排,维妮佛梨德
硕的
躯穿着长服,显得很
情;于是又移到并排跪着的索米斯和安耐特。好丽嘴边浮
一丝微笑——那个刚从英法海峡的“南岸”回来的普罗斯伯?普罗芳将也会跪在六七排后面。是啊!这是一件可笑的“小小”事情,不
将来的结果如何;可是它总是在一个规规矩矩的教堂里举行的,而且明天早上会在一家规规矩矩的报纸上登
来。
“她会完得了吗?”
“谁在说话?”她低声问。