4 完结
我对这几双靴子并不存什么指望,但有一天晚上靴子送到了。我打开包裹,把四双靴子排成一排;然后,一双一双地试穿这几双靴子。一点问题也没有。不论在式样或尺寸上,在加工或pi革质量上,这些靴子都是他给我zuo过的最好的靴子。
在那双城里散步穿的靴口里,我发现了他的帐单。单上所开的价钱与过去的完全一样,但我吓了一tiao。他从来没有在四季结账日以前把帐单开来的。我飞快地跑下楼去,填好一张支票,而且ma上亲自把支票寄了出去。
一个星期以后,我走过那条小街,我想该进去向他说明:他替我zuo的新靴子是如何的合脚。但是当我走近他的店铺所在地时,我发现他的姓氏不见了。橱窗里照样陈列着细chang的轻tiao舞靴、带布口的漆pi靴,以及漆亮的chang筒ma靴。
我走了进去,心里很不舒服。在那两间门面的店堂里——现在两间门面又合二为一了——只有一个chang着英国人面貌的年轻人。
“格斯拉先生在店里吗?”我问dao。
他诧异地同时讨好地看了我一眼。
“不在,先生,”他说“不在。但是我们可以很乐意地为你服务。”我们已经把这个店铺过hu过来了。毫无疑问,你已经看到隔bi门上的名字了吧。我们替上等人zuo靴子。”
“是的,是的,”我说“但是格斯拉先生呢?”
“啊!”他回答说“死掉了!”
“死掉了?但是上星期三我才收到他给我zuo的靴子呀!”
“啊!”他说“真是怪事。可怜的老tou儿是饿死的。”
“慈悲的上帝啊!”“慢xing饥饿,医生是这样说的!你要晓得,他是这样去zuo活的!他想把店铺撑下去;但是除了自己以外,他不让任何人碰他的靴子。他接了一份定货后,要费好chang时间去zuo它。顾客可不愿等待呀。结果,他失去了所有的顾客。
他老坐在那里,只guanzuo呀zuo呀——我愿意代他说句话——在lun敦,没有一个人可以zuo出比他更好的pi革,而且还要亲自zuo。好啦,这就是他的下场。照他的想法,你对他能有什么指望呢?”
“但是饿死——”
“这样说,也许有点儿夸张——但是我自己知dao,他从早到晚坐在那里zuo靴子,一直zuo到最后的时刻。你知dao,我往往在旁边看着他。
他从不让自己友吃饭的时间;店里从来不存一个便士。所有的钱都用在房租和pi革上了。他怎么能活得这么久,我也莫名其妙。他经常断炊。他是个怪人。但是他zuo了ding好的靴子。”
“是的,”我说“他zuo了ding好的靴子。”
(完)