“为什么呢?”我声说“你若是
兴,就把你喜
的孩
全领来吧!”我想本来可以让阿舒尔
屋,结果没敢这样
,心中有
气恼。
“她求你给她两个铜。”他又说
。
“我还说不准。他好像哪儿都有疼。他法语讲得
糟。等明天吧,
齐尔来了可以当翻译。我让他喝了
茶。”
我看见她在餐室里,正照顾一个小孩;那男孩
形瘦小,十分羸弱,乍一见,我产生的情绪不是怜悯,而是厌恶。玛丝琳有
心虚地对我说:
“至少不会是传染病吧?得了什么病?”
我注视着妻,只见她像慈母一样温柔,十分
人;不大工夫,小孩就心里
和和地走了。我说刚才去散步了,并且
气婉转地让玛丝琳明白,为什么我喜
单独
去。
“这个小可怜病了。”
接着,她见我呆在那儿不再吭声,就像歉似地补充说:
忘记待了,当时我独白一人,无所等待,也把时间置之度外,仿佛直到那一天,我思考极多而
受极少,结果非常惊异地发现:我的
觉同思想一样
烈。
那天一个孩也没遇见,但是我心中释然。我从兜里掏
袖珍本《荷
史诗》,从
赛启程以来,我还没有翻开过,这次重读了《奥德赛》里的三行诗,记在心里,觉得从诗的节奏中寻到了足够的
粮,可以从容咀嚼了,便合上书本,呆在那里,
心微微颤动,思想沉湎于幸福之中,真不敢相信人会如此生机
。
话的时候,声音悦耳清亮,十分天真,我也产生了十分天真的冲动。
我讲“仿佛”因为从我幼年的幽邃中,终于醒来千百束灵光。千百失落的
觉。我意识到自己的
官,真是又不安,又
激。是的,我的
官,从此苏醒了,整整一段历程重又发现,往昔又重新编织起来。我的
官还活着!它们从未停止过存在,甚至在我潜心研究的岁月中间,仍然显现一
隐伏而狡黠的生活。
我和阿舒尔又停了好几气儿,才走到我的门前。我很想邀他屋,可是又不敢,怕玛丝琳说什么。
我没有走上二十步,就觉得披巾重得受不了,浑是汗,碰到椅
就赶
坐下来。我盼望跑来个孩
,减去我这个包袱。不大工夫,果然来了一个,这是个十四岁的
个
男孩,
肤像苏丹人一样黑,他一
也不腼腆,主动帮忙。他叫阿舒尔;若不是独
,我倒觉得他模样
俊。他喜
聊天,告诉我河
从哪儿
来,它穿过公园,又冲
绿洲,而且
经整个绿洲。我听着他讲,便忘记了疲劳。不
我觉得
齐尔如何可
,现在我却对他太熟了,很
兴能换一个人陪我。甚至有一天,我心里决定独自来公园,坐在椅
上,等待一次巧遇。
“我认识他很长时间了,一直没敢让他来,怕你劳神,也许怕惹你讨厌。”
平时夜里睡觉,还常常惊醒,不是冷得发僵,就是大汗淋漓。这天夜里却睡得非常安宁,几乎没有醒。次日上午,刚到九
钟,我就要
去。天气晴和。我觉得完全休息过来了,毫无虚弱乏力之
,心情愉快,或者说兴致
。外面风和日丽,不过,我还是拿了披nJ,仿佛作为由
,好结识愿意替我拿.的人。我说过,公园和我们的平台毗邻,几步路就走到了。我走
树荫覆盖的园中,顿觉心旷神怡。满天通亮。金合
树芳香四溢,这
树先开
后发叶;然而,有一
陌生的淡淡的香味,由四面八方飘来,好像从好几个
官沁人我的
内,令我
神抖擞。我的呼
更加舒畅,步履更加轻松;但是碰见椅
我又坐下,倒不是因为疲乏,而是因为心醉神迷。树荫活动而稀薄,并不垂落下来,仿佛刚刚着地。啊,多么明亮!——我谛听着。听见什么啦?了无;一切;我玩味每一
天籁。——记得我远远望见一棵小树,觉得树
是那么
,不禁起
走过去摸摸,就像
抚一样,从而
到心
怒放。还记得…总之,难
是那天上午我要复生了吗?
我给了她十苏,正要走,这时他的母亲,那位洗衣妇来了。那是个的丰满的女人,宽宽的额
刺着蓝
纹,
着衣服篮
,酷似古代
供品篮的少女雕像,她也像古雕像那样,
上只围着蓝
宽幅布,在腰间扎起来,又一直垂至脚面。她一看见
齐尔,便狠狠地叱喝他。他激烈地回嘴,小姑娘也
来,三人吵得凶极了。最后,
齐尔仿佛认输了,向我说明今天上午他母亲需要他;他神
快快地把披巾递给我,我只好一个人走了。