这时汉斯·卡斯托尔普笑了。约阿希姆说话时,汉斯已由激动而转为乐,一面走,一面捂住
睛,弯着
;由于他吃吃地狂笑,连肩膀也
动起来。
约阿希姆设法找一句回答的话。“我的天哪,”他说“他们多么自由自在!我的意思是
他们就不必很大力气,只要站稳脚跟别走
了
,冲下去时不摔跤即可。实际上,这无异是一
向下的自由
翔运动;他们的步态轻飘飘的,表情和整个
态都令人有一
轻盈之
,别人见了恨不得也加
他们的行列。
“那女人起
哨来了!”汉斯·卡斯托尔普答
。“她走过我
边时,肚
里发
嘘嘘的声音。你能告诉我这是什么玩意儿?”
“从哪儿?”汉斯·卡斯托尔普问。他心情异常激动,可不知究竟为什么这样。接着他又啼笑皆非地说:“你总不能指望我会懂得你们的切吧。”
“你吗板着脸?”他问。
“让我慢慢说来!”约阿希姆说。“咱们一边走,一边谈。你的脚怎么像生了似的!刚才说的是一
外科治疗法,你自己也可以想象到。这是这儿常
的一
手术,贝
斯
起来很有一手。你瞧,要是一只肺烂得厉害,另一只还没有病或者比较健康,那么就让那只坏肺停止工作一段时间,让它休息一下…也就是说,他们在这儿刺了一下,在
侧面什么地方刺了一下,究竟什么
位我也不很清楚,贝
斯
起来非常
。以后再在
里注
气
,什么氮气之类,这么一来,那只像
酪样的坏肺就不再呼
。这
气
待在里面的时间当然不会长,过了半月光景又得注
新的——这也好比给人充气,你也一定能够想象。这样,如果过了一年或一年以上一切良好,肺
就因为得到休息而治好了。但当然不一定都能治好,这事甚至有
儿冒险。不过用气
治疗总算已取得了良好成绩。你刚才看到的那些人都打过气
。伊尔
斯太太也是,她就是那个长雀斑的女人。还有一位是莱费小
,你该记得她是瘦瘦的,她躺在床上已好久了。他们已经组织起来,因为气
之类的玩艺儿很自然地将人们凑合在一起。他们自称‘半肺协会’,这些人就此
名。但黑尔米内·克莱费尔特是这个协会的一朵
,她能用气
哨声。这是她的一
才能,远不是每个人都能
到。至于她是怎么
的,我可说不上来,连她本人也说不清楚。不过她路跑得快时,
内
就会发
嘘嘘声;自然,她用这个来吓唬人,特别吓唬新来的病人。另外,我相信她发声时要消耗氮气,因为她每隔八天就得重新打气
。”
“他们也登过记吗?”他费了好大力气才问这句话。他竭力忍住笑,因而声音听来有些苦恼悲切。“他们有章程吗?可惜你不是其中一员,否则他们就能把我当作贵宾让我
会,或者作为…候补会员…你应当要求贝
斯让你的肺也
分休息一下。也许你也会从
发
嘘嘘声的,只要你
兴这么
。学了这一
倒是
有意思的…这是我生平所听到最有趣的事儿!”他说罢
叹一
气。“请原谅我说了这番话,但你这些打过气的朋友,他们的情绪也好得很呢!瞧他们刚走过来时的那副模样…同时你得想想,居然有‘半肺协会’这
组织!她‘嘘——嘘——’地打我
边
过,真是一个疯女人!何况他们还兴
采烈呢!你能不能告诉我,他们为什么这样
兴?”
“哎!”约阿希姆轻蔑地一笑,接着说:“不是从肚里来的,你胡说。她叫克莱费尔特,全名黑尔米内·克莱费尔特。这声音是她气
里发
的。”
此刻他们就在他边,汉斯·卡斯托尔普把他们看得一清二楚。他们并没有全被太
晒黑,其中两个女人苍白得令人
目,一个骨瘦如柴,脸儿白得象牙似的;另一个又矮又胖,一脸雀斑把她的容貌毁了。她们都定睛瞧他,厚着脸
不约而同地向他微笑。这时有一个穿绿
线衫的颀长女郎掠过汉斯·卡斯托尔普
旁,胳膊几乎
着他的
。她
发散
,两
呆滞地半开半闭,一面走,一面嘘嘘
起
哨来。咳,这简直太狂妄了!她
哨不用嘴儿,
时嘴
不但不翘起,反而闭得
的。这嘘嘘声是从她内
发
的,一面
,一面用呆滞的、半睁半闭的
睛瞅着汉斯。这声音特别刺耳,
嗄尖厉,重浊拖长,尾音急转直下,使人想起市售橡
小猪一
玩
。的叫声——当充在小猪肚里的气瘪下来时,就会发
这
哀鸣。
哨声是从她
某
不可思议地迸
来的;
罢,她跟着伙伴们继续往前走。
汉斯·卡斯托尔普呆立着,凝视远方。接着他匆匆向四周扫视一下。刚才那令人憎恶的哨声势必是一个玩笑,一
预先安排好的闹剧——他所能领悟的至少是这么一些,因为他回
望望这伙人的肩膀,看到他们正在大笑。一个
壮的厚嘴
小伙
,双手
袋,不雅观地卷起了外衣,他甚至公然朝他歪着脑袋,呵呵地傻笑…这时约阿希姆走来了。他像往常一样,彬彬有礼地几乎
直
向大伙儿问好,而且用“立正”姿势向他们鞠躬,接着他和颜悦
地走向表弟。