好几次,史兹差一
被打倒,但是,它那
捷的
躯,使它又镇定地站稳了脚跟。它总是趁着布克还没站稳就咬一
,然后再迅速
开,等待下一次机会。
史兹看见布克向它扑过来,立刻丢下兔
,机警地往旁边一闪,和布克
肩而过。
就在它
达布看到小白兔跑了,才慌忙地立即猛追过去。队里其他的狗见到了,也都狂吠着追逐起来。后来,远在一百码之外的西北警察局五十只斯基
犬,也闻声加
了追猎的行列。
布克一路领先,领着这浩浩的猎捕队,绕了一个又一个的弯,锲而不舍地追着它们的猎
——小白兔。追!赶!
它们竖起全的
,左右来回绕来绕去,彼此都密切地窥伺着有利于自己的机会。布克和史
兹都知
,它们之间那场你死我活的决战,终于爆发了。
史兹一向是个老谋
算的狗,即使在情绪
亢的时候,它也能保持一贯的狡猾和
度的警戒心,盘算着
理的方法。
当布克盯住小兔
飞奔时,没想到转过一个大弯后,突然看见另外一个硕大的雪白影
,像冰雪中的幽灵般,从那凸起来的土块上
来,挡住了那个兔
的逃路。
那只兔面对这突如其来的状况,转
不及,就被半路杀
的程咬金咬碎了它的背脊。
当布克沉浸在追逐猎的乐趣中时,史
兹悄悄地离开了狗群,独自横过一条狭窄的小河,抄近路
到一块凸起来的土块上。
不法兰夏用鞭
怎样给史
兹撑腰,还是挡不住布克支持队里其他的同伴闹情绪。
那只受了惊吓的小白兔飞似地跑下河,然后再拐
一个小河,在冰冻的河面上拼命奔逃。
夫和索洛克司虽然也十分生气,但是,它们两个还是不想多闲事,既不参加布克怂恿的叛
,也不帮助史
兹。
隐藏在布克内的原始本能——对血的渴望、杀戮的迷恋,不断驱使着它,让它渴望用自己的利齿,去撕杀那只跑在前面的猎
,然后把自己的嘴
浸浴在温乎乎的血里。
等到布克知那个中途杀
来的程咬金就是史
兹之后,它没有一起应和它的胜利。布克是决不会
睁睁地看着本应属于自己的胜利果实,让别人半途杀
来
走的,它愤怒向史
兹猛扑过去。
这个凄厉的声音划破了寂静的夜空,使得布克后的狗群中,立即扬起了
鬼般的喜悦声。
小白兔轻盈的在雪地上奔跑起来飞快,那群追逐的狗因沉重的
躯,经常陷
积雪中,它们不得不全力以赴非常辛苦地追赶。
法兰夏和
布克只一个劲儿地追赶,本不知
这回事。
布克很明,它知
法兰夏清楚它就是所有事端的幕后主使,所以从不当场让法兰夏抓到任何证据。表面上,它仍然是拼命地工作,忠实地拉着雪橇。拉雪橇已经成为布克的一
快乐。然而,暗中促成其他同伴间的争吵打架,搅
雪橇队的缰绳,却是它更大的乐趣。
一天晚上,他们到达塔基拿河。看到天已经很暗了,他们就在河边安下营休息。
吃完晚饭,拖橇狗便各自散开去挖,准备睡觉。
兔遭到突袭,拼命地惨叫了一声。
这时,达布突然发现了一只白兔,它望着那个白绒绒的小东西,愣了一下,就在达布发愣的片刻间,小白兔惊慌地逃跑了。
罗特常常被气得破
骂个不停,在雪地上直跺脚。法兰夏手上的
鞭频繁地在狗队中挥来挥去,不过并没有多大的作用,只要一收起鞭
,纷争便层
不穷。
的环境中,德
这一失败,使布克又气愤又懊恼,又扑了上去,于是它们两个立即翻在雪地里。