“不是无法摧毁…”
帕札尔一直都错了。谢奇只不过是帮尼斯窝藏金属而已。可是,亚舍将军却又想把势力延伸
沙漠警队。
“有时候有。有些金银匠就直接在挖掘的地行加工。这座神庙现在是你的了,彻底搜查吧。”
“祝你好运。希望你尽快为埃及铲除那个亚舍将军,他是个不祥的人。”
当过矿工的住持有些不安地问:“谁说的?”
“
“为什么?”
***
勇士的吠声使帕札尔心中洋溢着喜悦。他的犬飞快地冲了
来,然后在主人的脚边停了
息着,帕札尔则怜
地抚摸着他。他知
驴
北风
情较为多疑,随即走上前去表达关心之意,北风也立刻报以愉快的
神。
“老实说,的确是。”
“矿区有没有手工艺匠在里面工作?”
当他抱住奈菲莉时,觉到她显得担忧又疲惫。
“我和凯姆发现了一些重要线索。”帕札尔尔明白地说。
持愤慨的神并非装
来的。
“刻字被敲击掉了。”
“你保的贵重金属曾经遭窃吗?”
住持还是不以为然:“有什么用呢?他知神铁只限于宗教仪式之用,若拿来制造武
,无非是自找麻烦。反倒是卖到国外,尤其是卖给对神铁情有独钟的赫梯人,还能有
利
。”
“跟你说这话的人
本是在开玩笑。”住持不屑地说。
假使杀人犯亚舍最后被证明是—群窃金贼的首脑、他绝对逃中过严厉的制裁。但是若不混勘探者的行列,又怎么证明呢?要找到如此勇敢的人并不容易、甚至是不可能。这佯的行动太危险了。他向苏提提
建议,也只是惹得他发火罢了。
***
“可是有一整块被挪用了。”
“他只愿意跟你谈。今天晚上,他喝了好多酒。”
“发生什么事了?”
贩卖、投机、易…有这方面专长的并不是亚舍,而是既贪婪又庸俗的运输商
尼斯!谢奇当经手人,还能赚一笔佣金。
“我很欣赏你的坦白,你可以在这里住几天、那么你就会明白窃取是不可能的。”
“要不是奈菲莉收容我,我就被押送到亚洲去了。”
“那应该不会错。”
“任何地都可能有陨石坠落,不过我有一张地图。现在只有一支由沙漠警察
制的公家探险队,才有权挖掘神铁,然后运送到科普托思。”
帕札尔确信了科普托思的住持与这项陨谋并无牵连。也许他应该放弃追查神铁的来源、因为尼斯似乎对他这项新的地下
易品拥有无限的权利。可是又似乎有矿工、金银匠或沙漠警察利用职务之便,窃取矿区内贵重的宝石或金属、或许是为下
尼斯,或许是为了亚舍,甚至可能是为了他二人。这些人结盟之后,恰足以累积—大笔的财富来发动攻势,而帕札尔却—直猜不透这到底会是怎么样的—番攻势。
“知这些陨石的所在吗?”
“卡纳克的金银匠。”
***
“我周遭有一堆警察、祭司和书记官监视着,同时我也监视着他们,我们互相牵制。难你怀疑我?”
“这倒不必。”帕札尔摇摇手说。
“这也没什么稀奇。很可能是有一块尚未登记位置的陨石,无意闷被盗贼发现了。”
“孟斐斯有一个名叫谢奇的化学家,我们在他的实验室中搜了一大批神铁,现在只有你能告诉我这批神铁的来源了。当然,谢奇一再声称自己是受人陷害,对于这些贵重的金属他毫不知情。不过,他却试图制造无法摧毁的武
,也许是为了亚舍将军吧。无论如何。他都需要这
特别的金属。”
“因为神铁并不是无法摧毁的!那是从陨石提炼得来的。”
“你总算回来了!”苏提兴奋地喊。
“这说法
传得很广,但也只是传说罢了。”
“亚舍会加以利用吗?”
“所有人叫什么名字?”
惟—的解决之就是他自己
,为此他还得准备好充分的理由,说服奈菲莉才行。
“我想这么贵重的品,你的档案应该有记载吧。”
“可惜。自远古以来,从矿区挖的每一块金
的确都
了记录,档案里都可以查到金
后来的图属,也许是某间神庙。某个法老或某个金银匠。可是没有姓名,就查不
什么结果。”
帕札尔于是决定相信住持。“我在一个非法易护
符的人所收集的宝
中发现了一个非常大而且是纯金的圣甲虫,阁的就是科普托思矿区的金
。”
“有件事很严重。”她说“苏提逃避到我们家来了。一个星期以来,他一直躲在房间里不门。”