“要由你向我提供匿名信,你要有耐心,还要有一把剪刀。把你将看到的字从一本书上剪下来,然后用胶把这些字贴在我寄给你的一张发蓝的纸上,纸是从瓦勒诺先生那儿来的。等着有人搜查你的房间;把你剪过的书烧掉。如果找不到现成的字,耐着
一个个字母拼吧。为了减轻你的劳累,我把匿名信写得很短。唉!如果你像我担心地那样不再
我了,你会觉得我的信多么长啊!”匿名信
“你的心,负心的人,不会让你在去散步之前找到办法对我说你
我吗?无论发生什么事,你对一件事可以肯定:在我们永远分离之后,我不会多活一天。啊!坏母亲!我刚刚写下的是对我毫无意义的三个字,亲
的于连。我对它们没有
觉,此时此刻我能想到的就是你,我写下它们是为了不让你谴责我。现在,我看见我正
在失去你的时刻,掩盖还有什么用?是的,让你觉得我的心是残忍的吧,然而不要让我在我崇拜的男人面前说谎!我在生活中受的骗已经太多了。听着,如果你不再
我了,我也饶恕你。我没有时间重读我的信。用生命去换取我刚刚在你的怀抱里度过的幸福时光,这在我
里不算什么。你知
,它们要我付
的代价还要
得多呢。”
“你从悬崖上会看见鸽楼。如果我们的事行顺利,我就放一块白手帕;反之就什么也没有。
您的那些小伎俩均已被人识破;但是那些想制止它们的人已被告知。于我对您尚存的些许友谊,我要求您彻底摆脱那个小乡下人。您若聪明,这样
了,您的丈夫将相信他接到的通知骗了他,我们亦由他错下去。想想吧,我掌握着您的秘密;发抖吧,不幸的女人;务必从现在开始在我面前走正
。
“你贴完信上的字(你认了所长的
气吗?),
上走
房
,我等着你。
目的,在于让我丈夫知
匿名信来自瓦勒诺先生;我肯定是他写的。你离开这里之后,一定要住在维里埃。我将让我丈夫也想去那儿住上半个月,向那些笨
表明他和我的关系并未冷淡。你一到维里埃,就和所有的人结成友谊,甚至和自由党人。我知
所有那些太太们都
不得和你结
。
“别跟瓦勒诺先生闹翻,也别割掉他的耳朵,像有一天你说的那样;相反,要尽量装作讨好他。主要是让维里埃的人知,你将去瓦勒诺家或别的什么人家里教育孩
。
“我将到村里去,回来时神慌
,我将确实很慌
。伟大的天主!我冒的是怎样的风险啊,而这一切都是因为你认为猜到有-封匿名信。总之,我将愁眉苦脸地将一个不认识的人
给我的这封信
给我丈夫。你呢,你将带孩
们去林中的路上散步,吃饭的时候才回来。
夫人:
“这是我丈夫绝不能忍受的。即使他决心忍受了,那好吧,至少你住在维里埃,我还可以见你几次。我的孩们那样地
你,会去看你的。伟大的天主!我
到我更
我的孩
们了,因为他们
你。怎样的悔恨啊,这一切将如何结束,…我扯远了…反正你明白你该
什么;跟那些
俗的人温和些、礼貌些,别看不起人,我跪着恳求你:他们将成为我们的命运的遮盖。一刻也不要怀疑,我丈夫将
照公众舆论规定给他的那样对待你。