“这一切都是你的波拿的,”圣吉罗继续说“一个正直的人,从无害人之心,四十岁拥有五万法郎却不能在外省定居,平安度日;那些教士和贵族把他赶了
去。”
“但愿如此,可你那波拿为什么自己都站不住脚?今天我的一切痛苦都是他造成的。”
说到这儿,于连更加注意了。他从第一句话就明白了,波拿分
法尔考兹就是德-莱纳先生于一八一六年绝
的儿时老友,而哲学家圣吉罗应该是知
如何通过招标为自己廉价租到公房的那个某省科长的兄弟。
然而,开始的两个钟,当他的情人真的想把他赶走而他在黑暗中坐在她
边为自己申辩的时候,那又是多么地甜
啊!对于连这
人,此类回忆会跟他一辈
的。这次相会余下的
分已经和十四个月前他们相
的最初时光
为一
了。
“这个时候,先生?么去?”
榭丽舍大街的五层楼上去找了。而且我还得考虑考虑,如果我不在鲁尔区①通过给教区送祝福面包来开始我的政治生涯的话。”
他远远地望见了黎,竟然无所
觉。他刚刚在维里埃度过的二十四个钟
还历历在目,正在和他建筑在未来命运上的海市蜃楼
行搏斗。他发誓永不抛弃他的情人的孩
们,假使教士们的傲慢无理给我们带来共和国并且迫害贵族的话,他会不惜一切保护他们的。
“啊!别说他的坏话,”法尔考兹嚷“法国从未像他统治下的十三年中那样受到各国人民的尊敬。那时候,人们所
的一切都透着伟大。”
一切真正的激情都是只想着自己。这就是为什么我觉得在黎激情是那么可笑,一个人总是声称邻居多么想着他。我就不说于连在
尔梅松多么激动了。他哭了。怎么!他没看见今年修的那些可恶的白墙把
园割成了一块一块的吗?是的,先生,对于连和对后人一样,在阿尔考、圣赫勒拿岛和
尔梅松之间没有任何区别。
晚上,于连几番犹豫,方才了剧院,他对这
使人堕落的地方有些奇特的想法。
“关您什么事?走吧。”
“他将和他的罪行面面相觑,”圣吉罗说。“这么说您是了解维里埃的罗,年轻人?那好吧!波拿,让他和他那些王政的骗局见鬼去吧,是他让菜纳们和谢朗们的统治成为可能,而他们的统治又带来了瓦勒诺们和
斯隆们的统治。”
“真是一个旧印刷厂主的腔调啊!”“是谁把我从我的土地上赶走的?”愤怒的印刷厂主继续说。“国家对待教士应像对待医生、律师、天文学家一样,把他们当作公民而不心他们想什么法
谋生,可拿破仑却用他的和解沼书重新把他们又招了回未。如果你的拿破仑没有封什么
爵和伯爵,今天会有那些蛮横无礼的贵人吗?不,时髦已过。除了教士,就是那些乡村小贵族了,他们最让我恼火,
迫我当了自由党。”
“你的皇帝,让他见鬼去吧,”四十岁的人又说“他只在战场上才伟大,还有他在一八O二年重建财政的时候。从那以后他的所作所为又该怎么说呢?他用他那些内侍、排场和杜伊勒里的招待会为王政的
愚蠢造了一个新版本。这个版本经过修改,还能用一个或两个世纪。贵族和教士想回到老版本上去,可他们缺少向公众推销所必须的铁腕。”
于连从沉的梦幻中惊醒,车停了,刚刚
让雅克-卢梭街驿站院内。一辆双
轻
车走近了,他说:“我要去
尔梅松。”
“好哇,年轻人,您真善良!”法尔考兹叫了起来;“他不想作砧于,就作了锤,而且还是一把可怕的锤
。不过我看见瓦勒诺那家伙已经超过了他。您认识那个
氓吗?那可是个真的呀。要是您的德-莱纳先生一旦看见自己被解职并被瓦勒诺那家伙取代,他会说什么呢?”
在他到维里埃的那天夜里,当他把梯放在德-莱纳夫人的卧室窗
底下的时候,如果住在里面的是一个陌生人或者竟是德-莱纳先生,那会发生什么事呢?
“要是在拿破仑统治下,这一切都不会落在你的上,”法尔考兹说,他两
放光,闪烁着愤怒和遗憾。
这次有关一黑暗政治的谈话使于连
到惊讶,把他从那些撩人的非非之想中拉了
来。
谈话没完没了,这个话题法国还要谈上半个世纪。由于圣吉罗翻来覆去总是说外省无法生活,于连就怯生生地提德-莱纳先生的例
。
一