Notice: iconv(): Detected an illegal character in input string in D:\wwwroot\biquzishiying_zhanqun\www.llczs.com\web\inc\function.php on line 612
梅花A确实就是你在扑克牌上看到的(1/3)_纸牌的秘密_名著_聚小说

聚小说

字:
关灯 护眼
聚小说 > 纸牌的秘密 > 梅花A确实就是你在扑克牌上看到的(1/3)

梅花A确实就是你在扑克牌上看到的(1/3)

梅花A 确实就是你在扑克牌上看到的

那一整个下午,我在花木蓊郁的ting园散步,突然看见远chu1有两个人。我高兴得tiao起来。

我得救了。说不定这儿是美洲某个地方。

我迈步朝他们走过去,忽然想到,我跟他们在语言沟通上可能会有困难。我只会讲德语、英语和少许挪威话——后者是我在“玛莉亚”号船上当四年水手学来的。这座岛屿的居民讲的很可能是另一zhong完全不同的语言。

我走近一瞧,发现这两个人正弯着腰,望着脚下那一小块田地。这时我才注意到他们的个子比我矮得多。难dao他们是儿童吗?我走上前,看见他们正在挖掘一些植物的gen,放进一个篮子里。他们忽然转过shen子,抬起tou来打量我。这两个人shen材有点fei胖,shen高还不到我的肩膀。他们有一tou棕色的tou发和油腻腻、赤褐色的pi肤。两个人都穿着同样款式的shen蓝制服,惟一的区别是,其中一个人的袖子feng着三颗黑钮扣,而另一个却只有两颗扣子。

“午安!”我cao2着英语向他们打招呼。两个矮子放下手里的工ju,茫然瞪着我。

“你们会讲英文吗?”我问dao。

他们摆摆手,摇摇tou。

灵机一动,我改用我的母语跟他们攀谈。制服上有三颗钮扣的人cao2着liu利的德语回答:“你手tou如果有三点以上,你就可以击败我们,但我们诚挚地恳求你不要这么zuo。”

可想而知,我一时不知如何回答。在大西洋一座荒凉的岛屿上,有人用我的母语跟我说话,而我竟然听不懂他在讲什么。“三点”到底指啥?“我误入贵地,完全没有恶意啊。”为了自shen安全,我不得不这么说。

“还好你没有恶意,否则国王会惩罚你的。”

这儿有国王?我愣了愣。显然这座岛屿并不在北美洲。

“我能不能觐见国王陛下?”我问dao。

制服有两颗钮扣的那个人,这时才加入我们的谈话。他问dao:“你想觐见哪一位国王?”

“你的朋友刚才不是说国王要惩罚我吗?’’我说。

两颗钮扣的人回tou望望三颗钮扣的人,压低嗓门说:“如我所料,此人不懂规则。”

三颗钮扣的人仰起脸来看了看我。

“这儿的国王,可不止一位。”他说。

“哦,真的?那一共有几位国王呢?”

两个矮子脸上lou出不屑的神色。显然,他们在嗤笑我尽问一些愚蠢的问题。

“每一组有一位国王。”两颗钮扣的人叹口气,回答我。

我现在才注意到,他们的shen材真的非常矮小,简直跟侏儒没什么两样,但五官和四肢的比例却和正常人相同。同时,我也怀疑,这两个小矮人心智是否有点迟钝。

我原想问他们,他们所说的“组”究竟有几个,这样我就能查出岛上有几位国王,但转念一想,我决定暂时不提出这个问题。

“最有权势的那位国王,尊姓大名是?”我问dao。

两个矮子互望一眼,摇摇tou。

“此人莫非想tao我们的话?”两颗钮扣的矮子说。

“不知dao,”三颗钮扣的矮子回答。“但我们必须回答他提出的问题。”

两颗钮扣的矮子伸出手来,拨掉停在他脸颊上的一只苍蝇,然后说:“gen据这儿的规则,黑国王可以攻击红国王,而红国王视情况也可以展开反击。”

“打打杀杀的,不是很野蛮吗?”我说。

“这是我们的规则。”突然,我们听见远chu1发出砰然一声ju响,仿佛有一块玻璃被砸碎似的。两个矮子不约而同回过tou去,望望传出噪音的那个地方。

“白痴!”两颗钮扣的矮子咒骂起来。“他们zuo出来的东西,有一大半被砸掉了。”

这时他们背对着我站着。我赫然看见,两颗钮扣的矮子背上画着两朵黑色的梅花。三颗钮扣的矮子背上,则画着三朵。这些梅花;就是我们的扑克牌上看到的图案。

【1】【2】【3】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
日常偷渡失败空赋倾城色(NP)风吹不进(1V2)失败者(np)星际入侵(np)魔头的命根 (双C)