“汉斯·汤玛士,你在愚我。”妈妈说。
“你到底说什么呀?”
我拿钢笔,在餐巾上写下妈妈的名字“
妮妲”(Anita)。
“他的想象力太丰富了。”爸爸伸手拉过一张空椅坐不来。
在心店的时候,妈妈和爸爸就已经搂搂抱抱,耳鬓厮磨,亲昵得像一对初恋的情侣;离开
心店后,两
那
亲
劲儿更不必说了。晚上分手前,他们两个竟然当着我的面
吻起来。我很能
谅他们这
行为,毕竟,这对夫妻分离了八年多啊,但偶尔为了礼貌,我也会转开脸去。
“其他方面都还好。”
爸爸这个回答恰当。爸爸并不知
,我到底使用了哪一
哄骗战术,促使妈妈跟我们一块回艾
达尔的家。
“我还没讲完呢,”我说。“我还没告诉你,我们穿过边界瑞士后,一个神秘的小矮人一路跟踪我们。”
就在这时候,爸爸从外面的街踱
来。
“好极了,”我说。“可是,千万别告诉我,你真的了解你离家走的原因啊!这个谜团的答案,在两百年前的一副神奇纸牌里
。”
我装模作样地摇摇,转过脖
,望望
心店里的其他客人,然后倾
向前,压低嗓门悄声说:“事实是,早在祖父和祖母在佛洛兰结识之前,大西洋中——座非常特别的岛屿上,发生了一件奇怪的事,而你跟这件事脱离不了
系,你跑到雅典寻找自己,也不是一件意外的事。你是被自己的倒影
引到那儿去的。”
“我是说,那副牌早就预言,你会跑到雅典去寻找自己。这一切,都跟一个罕见的家族诅咒有关系。在吉普赛女人的预言和阿尔卑斯山村一个小圆面包里,可以找到这件事的线索。”
妈和爸爸意味长地互相瞄了几
。爸爸说:“汉斯·汤玛士,这件事以后再谈吧。”
“你当然不会想到啦,”我神气十足地说。“还有好些事情你没想到呢,但那些事情现在都不重要了。”
“现在最重要的事情是,你上收拾行
跟我们回家。”我回答。“爸爸和我等你回家,可以说已经等了两百多年了。我们父
现在开始失去耐
了。”
爸爸也许会到纳闷,妈妈怎么那么轻易就改变心意呢,但不知怎的,我早就料到,一旦我们父
俩在雅典找到妈妈,那八年的痛苦分离就会结束。可是,连我也没想到,妈妈会那么快的速度收拾行
。二话不说,她把一份模特儿合约撕毁了;在阿尔卑斯山以南的地区,这可是
严重的一桩罪行。爸爸说,以妈妈的条件,在挪威忙
了几天,我们踏上归途,一路驱车穿越南斯拉夫国境,前往意大利北
。跟南来时一样,我坐在车
后座,但这回北返,前面坐着两个大人。这一来,我要找机会把小圆面包书读完,可就不容易了,因为妈妈会不时突然回过
来,看看我在后座
什么。若是让她看到杜尔夫村面包师傅送我的这本小书,我实在不敢想象,她会有什么反应。
“这个名字,你能不能倒转过来念?”我问妈妈。
妈妈瞧了他一,甩甩手,脸上显
一副十分无奈的神情。
“雅汀纳(Atina)…”她大声念来。“哦!听起来就像希腊文中的雅典(Athi—rial)嘛!我从没想到这
。”
这天相聚,到了傍晚时分,夫妻母三人终于领悟,我们这一家人实在不应该再离散。我这个
儿
的,总算把妈妈的天生母
给唤醒了。
“你说,我的倒影?”
那天夜我们抵达意大利北
,住
一家旅馆。爸妈让我单独住一个房间。这一来我就可以尽情阅读,不受任何
扰。我一直读到天蒙蒙亮,才把小圆面包书放在膝盖上,呼呼大睡。
“汉斯·汤玛士,现在什么事情最重要呢?”
“你是怎么教这个孩
的?”她质问爸爸。“他满
胡言,话不好好地说,尽在打哑谜。”
长话短说,我们父俩终于把妈妈
那辆菲雅特小轿车,一路驱车北上,直奔家园。
。”妈妈说。