"变化?我不明白你
尔。"她说,握住他的手。
他声称他没有什么可隐藏的(玛曼由于焦急的期待,都绷
了),他开始对她讲起红
发姑娘。当然,他没有提玛曼在她买东西的那个商店里已经见过这位姑娘,不过他说明了这个年轻姑娘是十八岁,她不是大学生,只是一个普普通通的劳动姑娘(他几乎好斗地说
这句话),靠自己的双手养活自己。
他回答说他非常喜他的家,但是他希望有权邀请他愿意邀请的人,象他的女友一样不受约束地生活。
当他瞅着她时,她开始意识到自己淌满泪的脸。她冲到浴室里去照镜
,她
到恐怖;她那泪
的脸看上去很丑,
上穿的那件过时的灰衣服只是使情况更糟。她轻快地用冷
洗了脸,换上一件粉红
的睡衣,从橱柜里取
一瓶红酒。她开始再次对雅罗米尔讲,他们俩应该更加相互理解,因为在这个世上,他们除了对方再没有别的亲人了。这个话题她谈了很久,她觉得雅罗米尔的
里好象
激动和赞同。因此她鼓起勇气说,她毫不怀疑他——一位正在成人的大学生——有他个人的秘密,她尊重他的秘密,但尽
如此,她还是希望雅罗米尔生活中的这个女人不会损害他俩之间的良好关系。
雅罗米尔觉到,母亲并没有不赞成他对红
发姑娘的描绘,他很
兴,懒懒地幻想着他很快就可以同他的母亲和他的红
发姑娘坐在同一张桌旁;同他童年的守护神和他成年的守护神。这一切似乎象和平一样的
好;在他自己的家与外面世界之间的和平,在他两个守护神翅膀下的和平。
雅罗米尔耐心、理解地听着。过去一年他之所以回避他的母亲,是因为他的不幸需要孤独和黑暗。但自从他在光灿烂的海岸——红
发姑娘
上幸福地登陆以后,他就一直渴望和平与灯光;他对母亲的疏远破坏了生活的和谐。除了
情方面的考虑,还有一个与玛曼保持良好关系的更实际的需要:红
发姑娘有一个自己的房间,而他——一个成年男人——却仍然同母亲住在一起,只有通过女主人的独立才能实现一个独立的生存。这
不同使他痛苦不堪,因此他很
兴玛曼此刻同他坐在一起,穿着一件粉红
睡衣,啜着酒,象一位悦人的年轻女人,他可以跟她友好地讨论他的权力和特权。
还在固执追求目标的雅罗米尔,不了解母亲内心的,他继续
调他那失去的理由,
一步提
无用的论据。过了一会儿,他才注意到母亲在啜泣。一想到他伤害了童年时代的守护神他就非常惊恐,于是他陷
了沉默。从母亲的
泪里,他突然看到他对独立的要求是无礼的,傲慢的,甚至是下
无耻的。
玛曼开始意识到,雅罗米尔无意间给她提供了一个很好的机会:毕竟,她也有几位慕者,由于害怕雅罗米尔的遣责,她不能邀请他们到她的家来。用雅罗米尔的自由来换取她自己的一
自由,这不是一个非常好的机会吗?
玛曼从微醺的飘飘然中醒过来。警觉得象一只雌老虎。她顿时意识到儿想说什么。"你是什么意思?雅罗米尔,难
你在家里
到不自在吗?"
玛曼又给自己倒了一杯酒;她觉得事情似乎在朝好的方面转变。雅罗米尔描述的这位姑娘的形象消除了她的忧虑。姑娘很年轻(以为是一个久经情场、堕落的女人的恐惧想法愉快地消失了),她几乎没受什么教育(因此玛曼不必担心她的影响力量),雅罗米尔这样烈地
调她的朴实和善良,她不仅猜想这姑娘不是太漂亮(因此可以设想,儿
的迷恋不会持续很长)。
于是,在长时间的疏远之后,母亲和儿,正在品尝他们的亲密。他们愉快地聊天,但雅罗米尔仍然一直在想着他那不过分的,实际的目的:给自己的房间争得权利,在那里他愿意什么时候带姑娘来就可以带她来,在那里他们想
什么就可以
什么,想呆多久就可以呆多久。因为他正确地领悟到,一个人只有当他是一块明确规定的场地的主人,一个完全的个人小天地的主人时,他才是真正的成年人。他用一
拐弯抹角、小心翼翼的方式对母亲表达了这一看法。他说,如果他能认为自己在这里是自己的主人,他会更加乐意待在家里。
"请别生气,雅罗米尔!我只是因为你的变化而到不安。最近你变得非常厉害!"
但是,当她想象一个陌生女人在雅罗米尔童年时代的房间里,一阵难以克制的厌恶就涌上心。"你得承认,在一个母亲和一个女房东之间是有一些区别的。"她激烈地说,她知
,她将毁掉她自己作为一个女人过充实生活的机会。她对儿
的厌恶
于她自己
躯对
满足的渴求,这一发现使她
到恐惧。
玛曼绝望了:她看见他俩之间的鸿沟再一次张开。她一无所获。却失去了一切!她随即试图想办法保持住儿与她之间那
珍贵的理解之线。她拉住他的手,透过泪
说: