这间于布拉格郊区的老式工人住宅,浴室没有那么虚伪:地面铺着灰砖,地面拱
来的便池是敞
的,蹲式的,可怜
。一
不象白
的
百合;就象它本
:一
废
放大了的终端。它连一个木垫座都没有,特丽莎只好蹭栖在冰冷的搪瓷沿上。
现代桶从地上升起,象一朵朵洁白的
白合。建筑师尽其所能使人的
忘记自己的微不足
,使人不去在意自己
中的废
,让
箱里的
将其冲
地下
。尽
废
的
须已
我们的房屋,但它们小心翼翼避开了人们的视线。于是,我们很
兴自己对这些看不见的大粪的威尼斯
城一无所知,这大粪的
城就在我们的浴室、卧室、舞厅,甚至国会大厦的底下。
特丽莎发现卡列宁兴奋得把面包圈都丢了,便把他系在一棵树上,以防他伤害那乌鸦。随后,她跪下
也许正是对这令人不快的声音的惊讶,把她从
念中救了
来。她
去,从地上拾起衣服,穿上,走了。
她的灵魂已失了旁观音的好奇,怨恨,以及自豪,又退的
内,直到最
的内脏,渴望某人去唤它
来。
她盯着工程师的脸,意识到她决不会允许自己的——灵魂留下了印戳的
,由一个她一无所知也不希望有所知的人来拥抱,不允许自己的
从中取乐。她沉浸在仇恨的迷醉中,集了一
痰,朝陌生人脸上吐去。他正
切地看着她,注意到了她的愤怒,加快了在她
上的动作。特丽莎
到
正在远远到来,她大叫大喊以作反抗:“不,不,不!”但反抗也好,压抑也好,不允许发
也好,一
狂迷久久地在她
里回
,在她血
里
淌,如同一剂吗啡。她狠狠地捶打他的手臂,在空中挥舞着拳
,朝他脸上吐
。
她站在小客厅里,极力抑制自己当着他的面大哭一场的望。她知
,如果抑制不住的话,将有灾难
的后果。她会
上他的。
她蹲坐在厕所里,突然想要大便,实际上是想尝尝极端羞辱的滋味,使自己成为一个完全面纯粹的,一个她母亲以前老说的除了吃喝拉撤就别无益
的
。她大便了,一
极大的悲伤和孤独征服了她,再没有什么比她
蹲在废
放大了的终端上更可悲的了。
将来不可忘怀的事现了:她猛地
到—
要奔向他的
望,想听到他的声音,他的言语。如果他送来温和而低沉的声音,她的灵魂将鼓足勇气升
外,她将大哭一场,将象梦中抱着那栗树的
树
一样去抱着他。
她买了东西往回走。卡列宁象通常那样嘴里叼着面包圈。这是一个寒冷的早晨,结了薄薄的冰。他们经过一片居民新开发区,那里有房客们在楼房之间上的
卉和蔬菜。卡列宁突然站着不动了,
睛盯着什么东西。她仔细看了看,还和原来一样,什么也没看见。卡列宁拉了一下绳
,带着她走过去。直到这时,她才发现一个黑
的鸟
和一张乌鸦的大嘴,埋在荒芜而冰凉的泥土里。
不见后剩下的鸟
缓慢移动,鸟嘴间或嘶哑地发
喳喳叫喊。
她站了起来,冲了便池,走小客厅。灵魂在她
的、被抛弃了的
中哆嗦颤抖。
门上一直还有刚才用手纸揩
的
觉。
以置信,是因为灵魂第一次看到并非俗
,第一次用迷恋惊奇的目光来
抚
:
那
无与
比、不可仿制、独一无二的特质突然展现
来。这不是那
最为普遍平凡的
(如同灵魂以前认为的那样),是最为杰
非凡的
。灵魂无法使自己的
睛离开那
的胎记,圆圆的、棕
的、在须
三角区上方的黑痣。它把那颗黑痣当作自己的印记,曾被刻
的神圣印戳。而现在,一个陌生人的生
正朝它
近褒渎着它。
正在这时,他在里屋里叫她。她听到了那声音本(已从工程师的
大个
中分离
来),声音使她惊讶:又尖细又单薄,她怎么这么久一直没注意到呢?