最近,她又一次了他的大脑。一天早晨,她和往常一样取
回家时,站在门
里,怀里揣着一只用她的红
巾包着的乌鸦,那样
就象吉普赛人抱着自己的小孩。他总忘不了:就在她的脸旁,乌鸦极为哀怨地嘴向上翘着。
,第一件她对他和他对她说的猥亵之事,以及被对默许和有时遭到反对的小小的反常行为。他(几乎是学究式地)把其他一切从记忆中排斥
去,甚至记不起自己与这位或那个女人是在什么地方第一次见面,如果这事发生在他
攻之前的话。
他第二天早晨去于活,脑里还牵挂着特丽莎。给玻璃
洗工分
工作的文人说
在他与其他女人冒险活动完全不存在的那一上,才开始了他与特丽莎的冒险。那是推动他一次次征服的职责之外的某
东西。他无意揭示特丽莎
上的什么,她也用不着揭示地来到他面前。他在能抓住想象中的解剖刀之前,在剖开这个世界的屈服之躯以前,就与她
了。在她开始想知
他们
时她会是什么样
之前,他就
上她了。
特丽莎占据着他的诗情记忆区,象一位暴君消灭掉了其他一切女人的痕迹。这是不公正的,那位与他在暴雨之夜的小地毯上的姑娘,一
也不比特丽莎缺乏待意。她叫着:“闭上
!搂着我的
!把我搂
!”她不能忍受托
斯于她的时候睁着
睛,专注而
锐地盯着她;不能忍受他的
总是在她上方那样微微弓起,从不压在她的
肤上。她不希望他研究她。把对方带
那神奇的
里,也许只有闭上
睛才能
到。她拒绝趴在地上,其原因就是那
姿势使他们的
本接不到一起,而他却可以从几码远的地方来观察打量她。她恨那距离,要与他合为一
。正因为如此,她冲着他瞪
,
持说自己没有
,尽
地毯已经明显地
漉漉的了。她还是说:“我不是指快
,是指幸福,没有幸福的快
算不了快
。”换句话说,她是在敲打他诗情记忆的大门。但门是关闭的,他的诗情记忆里没有她的位置,她的位置只是在地毯上。
随后,她向他抱怨,说有个男人老在她工作时找麻烦,还抓住她脖上廉价的项链,说她只有靠额外的卖
收
才买得起那东西。她对此极为心烦意
。也许过分认真了,托
斯想。他突然觉得难过,近两年来他能见到她的时候是何其少,他几乎没有机会握住她的手使之停止颤抖。
年轻姑娘继续谈着风暴,向往地笑了。他惊奇地望着她,心中油然生某
近乎羞愧的东西:她经历了
好的事情,他却未能与她共同
验。对那场夜晚风暴的两
反应和记忆方式,明的标明了
情与非
情。
她发现有人用象哥萨克活埋俘虏一样的方式把乌鸦埋了半截。“是孩们于的。”她的话不光是陈述事实,还
一
意料不到的对人们总的
恶痛绝。这使他想起不久前她对他讲的话来:“我开始
谢你了,你没想要孩
。”
人脑中看样有一块我们可以称为诗情记忆的区域。那里记下来诱人而动人的一切,使我们的生命
有
。从他遇到特丽莎起,再没有女人有权利在他大脑的那一区域中留下一丝印痕。
我不希望“非情”这个词使人联想到他对那年轻姑娘采取一
玩世不恭的态度,也就是
现在的说法,把她看成一个
。相反,他非常喜
她,珍视她的
格与智慧,愿意在她需要的时候去帮助她。他不是那
在她面前厚颜无耻的人。但这是他的记忆,不为他自已知
的记忆,把她从
情的领域中排斥掉了。
他们的情故事是后来才开始的:她病了,他不能象对别人那样把她送回家。她睡在他床上时,他跪在她
边,意识到是什么人把她放在草篮里顺
漂来。我以前说过,比喻是危险的。
情始于一个比喻,这就是说,当一个女人往我们的诗情记忆里送
第一个词,这一刻便开始了
情。