“是的,”他微笑说。
三
拉里笑笑,但是,没有回答。
“他明天会吃的,是不是,拉里?”
“你住在蒙帕纳司吗?”
“是的,”他迟疑了一下才回答;我理解这是因为他不愿意把自己的确切住址告诉我。
“那么请你明天一钟光临。”
火车开北站,伊莎贝儿站在窗
,这时喊了
来。
“晃膀。”
“Quellesmauieres,”[注]他自言自语;在某情况下,他觉得讲法语能够更有力地表达他的情绪。
喜不喜
黎。
“不,我并不。我懂得世情。我知一个大使的孤孀要比一个专员的孤孀有
份。”
“我跟夏内尔当面讲过,而且替你们约好下午三钟。还有帽
。当然在勒布买。”
“我以前总是上沃思服装店,”布太太说。
“我敢说伊莎贝儿从来就没有到过黎。带她去逛一定很有意思。”
他看了她们穿的衣服,一不屑的神气。
他重又伸手来,想要打发他走,可是拉里老脸厚
地向他咧着嘴笑。
“你成天些什么呢?”
“我知。我打算全
费用由我来付。你非得给我挣面
不可。哦,路易莎,我已经为你安排了几次宴会,而且告诉我的法国朋友,说迈隆当过大使;这个,如果他活得长一
,是准会当上的;这样给人的印象要好些。我想这件事不会有人问起,不过我还是预先给你打下招呼的好。”
“我很荣幸,不过,拉里通知过我,他不吃午饭。”
“看书吗?”
我们分了手。我比以前对他的情况并不知得更多一
。我没有再见过他。
他急于想知我的中国之行怎么样,我告诉他时,他凝神听着;可是当我想使他谈谈自己时,却没有能达到目的。他的嘴非常之
,使我只能得
一个结论,就是他约我和他吃午饭,只是因为他喜
我陪陪他。我虽然
兴,但是,有
迷惑不解。才吃完咖啡,他就叫开帐。付了帐,他就站起
来。
“他怎么知你们来的?”艾略特酸溜溜地问
。
“当然你们要买新衣服。我想来想去,认为只有夏内尔服装店最合适。”
“很喜。”
火车才停,伊莎贝儿就下车,迎着拉里跑去。他张开胳臂抱着她。
“艾略特对你只告诉他一个由国旅行社转的地址相当不
兴。”
一直到第二年天,我才重到
黎;那时,布太太和伊莎贝儿已经比她们原先计划的时间早一
到达,在艾略特家里住了下来。这中间隔了有好几个星期,因此,我又得运用想象,把这段时间内的经过补叙一下。她们在瑟堡上的岸,艾略特一直非常
贴,亲自去迎接她们。海关检查以后,三个人上了火车;艾略特等火车开动,才相当得意地告诉她们,他雇了一个很好的
边使唤的女仆照应她们。布太太说这完全没有必要,因为她们并不需要女仆,艾略特对她很不客气。
两人一同沿月台走去,布太太和艾略特跟在后面。艾略特一张冷冰冰的脸,很不以为然的样。
“我不想上一大笔钱,艾略特。”
“你真可笑,艾略特。”
她这话等于白说,因为艾略特本不睬。
“伊莎贝儿在船上给他发了个电报。”
“有时候。我们两人都不大喜写信。她在芝加哥玩得很开心。明年她要来和艾略特住些时候。”
“拉里来了。”
“那对你不是很好吗?”
“啊,我得走了,”他说。
“我要帮助搬行李,还要给你们叫辆汽车。”
“对的,送送我们,拉里,”伊莎贝儿说。
“我的车在等着,我的佣人会照顾行李,”艾略特岸然说。
“不要一到就叫人不耐烦,路易莎。一个人没有女佣人就见不了人,我雇下安托瓦内特不但为了你们,也为了我自己。你们穿得不讲究,我也没面。”
“好极了。那我们就可以走了。车坐得下的话,我预备送你们到门
。”
“舅舅,拉里明天能不能来吃午饭?”伊莎贝儿叫,她和拉里胳臂着胳臂,脸
急切,
睛里闪着光。
“是的,看书。”
“你可听到伊莎贝儿的消息没有?”
布太太很亲地吻了拉里,艾略特伸
一只不带劲的手让他握一下。时间已是晚上十
。