伊佐塔太太及时抓住了一个铁锈的小浮标,要不然她会被淹死的。然而,从浮标那里游到岸边,要付
惊人的
力。这时,她看到一个穿长
的瘦削男人站在一条停驶的汽艇上向海里张望,他是留在海上的唯一一个人了。过了一会儿,那个瘦男人不见了,站在原
的是一个满脸稚气的卷发男孩儿。伊佐塔太太用被
泡得起了皱、变得毫无血
的手指
抓住浮标的螺钉,
到自己被整个世界所抛弃。当她再次抬
时,看见那个男人和小孩都一起站在汽艇上,向她打手势,似乎告诉她要老实呆在那里,挣扎是徒劳的。随即,汽艇飞快地开走了,艇上的人
也不回一下。伊佐塔太太此时
到了末日的来临…不一会儿,汽艇又开回来,速度比刚才还要快,小男孩在船
扬起一条窄长的绿帆:一条连衣裙!
简单一些,但她与同别的人
往太少。如今,还有一个不便之
:大多数女人都是和一个男人双双坐在小游艇上,她们忌妒心
,总是远离着她,因为她那无可挑剔的躯
对她们便是一
挑战。有的船只驶过来,上面满是唧唧喳喳、兴
采烈的少女们,伊佐塔太太想到自己那有伤大雅、有损声誉的困境与天真无邪的少女们在情趣上相去太远,因而没敢贸然呼喊她们。有一位
肤晒得黝黑的金发女郎倒是独自坐着一只赛艇驶过来,她神气活现,一定是去
海作
太
浴的,而她决不会认为这
能算作丢人或灾难。伊佐塔太太此时才
到自己是多么孤独,女人永远不会救她,男人又找不到,她
到
疲力尽了。
[整理者:英文题目为TheAdventureofaBather]
当汽艇停在她附近时,瘦男人向她伸一只手拉她上船,同时用另一手捂住自己的
睛。伊佐塔太太还没明白过来是怎么回事,便已经上了船。一切忽然间变得这么完
,寒冷和恐惧已被抛诸脑后,她的脸
很快从苍白变得通红。此时,她站在船上穿那条连衣裙,而男人和小孩则背过
去,
望别
。汽艇开动之后,伊佐塔太太坐在船
,看到船底有一个潜
捕鱼的面罩,明白了这了两人是怎样发现她的秘密的。刚才,男孩
着面
,拿着鱼叉,潜
游泳时看见了她,便上船告诉了那个男人,男人又下
看了一遍,然后,他们示意她等待,不过,她当时没看懂。他们急忙向港
驶去,跟一个渔妇要了一件衣服来。伊佐塔太太心想,这两个人看到她现在穿着衣服,说不定脑
里正竭力回忆刚才在
下看她时的情景呢,不过,她并不
到难为情,反正总得有人看见,她倒
兴恰是被这两个善良人看见,他们一定会
到新鲜和愉快的!
(选自《文学故事报》,译者费慧如)