晚上,战事暂停,两辆车在战场上收拾基督教士兵的躯
。一辆载伤员,一辆装死人。战场上
行的是初步分选。“这个我收,那个你
。”碰到似乎还有救的就放到伤员车上;遇到肢
残缺不全的块块段段就装到死人车上.以便
行安葬;那些已经算不上是一
尸
的残骸就留在原地让鹅乌吃掉。在那些天里,由于兵员损失与日俱增,决定采取尽量多收伤员的办法。于是梅达尔多的残
就被当作受伤的躯
被安置到那辆装伤员的车上了。
“您不要为我担心。先生。”库尔齐奥说“我们只希望医院里还有烈
酒。每个伤员都能分到一碗喝。”我的舅舅梅达尔多投
混战之中。战斗的胜败尚无定论。在这场混战中,似乎是基督教军队方面取胜。可以肯定的是他们冲
了土耳其军队的阵线,包围了他们的几
阵地。我舅舅同其他的勇土一起冲到敌人的大炮近前。土耳其人移动炮位,以便把他们肖
炮火
程之内。两个土耳其炮手转动一尊大炮的
。他们动作迟缓,蓄着长胡
,战袍垂到脚背,活像两个天文学家。我舅舅说:“现在我上那儿去,去帮他们校正炮位。”他
情有余,经验不足,他不懂得只能从侧面或后面去靠近大炮,他跃
横刀,直冲大炮
奔去,心想可以吓唬住那两位天文学家。然而是他们对着他当
开了一炮。泰拉尔
的梅达尔多飞上了天。
耳其人的箭伤,那匹
趁机逃脱。
“库尔齐奥!”爵呼喊着,扑到在地上
的
夫跟前。
掀掉被单,爵残缺不全的
躯令人
骨惊然。他少了一条胳膊,一条大
,不仅如此.与那胳膊和大
相连的半边
膛和腹
都没钉丁,被那颗击中的炮弹炸飞丁,粉碎了。他的
上只剩下一只
睛,一只耳朵,半边脸,半个鼻
,半张嘴,半个下
和半个前额:另外那半边
没有了,只残留一片粘糊糊的
。简而言之,他只被救回半个
。右半边。可这右半
保留得很完整,连一丝伤痕也没有,只有与左半
分割的一条
大裂
。
再次筛选在医院里行。仗打完了,战地医院早的景象比战争本
更为残酷可怕。地上摆着长长的一排担架,上面躺着那些不幸的人们,医生们聚集在招架四周,手里拿着镊
、锯
、针、线和手术刀。一个死人接着一个死人地检查过去,他们尽力使每
尸
复活。织掉这里,
合那里,在创
上
药棉,将血
像手
一样翻过来,重新放凶原位,
线比血
还多,但毕竟是修补好并
合上了。如果一个病人死去,他所有完好的
分都用于修补另一个人的肢
和
官,如此术断地循环歹去。最麻烦的事情是
理
:一旦散开来,简直就不知
怎样才能使它们复归原位了。
大夫们都很知足:“哟,太巧了!”只要他不当场死去,他们也能设法去拯救。他们围着他忙开了,而这时有些可怜的士兵只在一支胳贸上中了一箭,却死于败血症。大夫们合,上药,包扎,
不清他们
了些什么。结果是第二天早上,我舅舅睁开了那唯一的
睛,张开了那半张嘴,翕动了那一个鼻孔,又呼
起来。泰拉尔
人持有的
健
质使他终于
过来了。现在他活着,是个半
人。