他们就这样过了几天,吃完了所有的存粮,丈夫于是说:“老婆,你看,咱们这样光吃饭,不挣钱,可怎么活下去呀,你来编筐吧。”
可是,又有什么别的路呢?不然就得活活饿死。一开始,她的生意还不错。人们见她长得漂亮,都来买她的东西,而且连价也不还。的确,有几个人付了钱,却又把锅
作为礼
送给她。
话音刚落,女们随即走了过来,给她打扮得
枝招展。她父亲和
里的人也来了,祝贺她和画眉嘴国王新婚幸福。
“我觉得,”丈夫说,“这样不行啊,别编筐啦,你还是纺线吧,也许你会在行些。”
“天哪,”她心想,“要是我父亲王国里的人来赶集,看到我在那儿叫卖锅碗瓢盆,他们一定会嘲笑我的!”
画眉嘴国王却安她说:“过去的已经过去了。现在我们就举行婚礼吧。”
为了庆祝国王的长满十八岁,国王举行了盛大的舞会。在那个不同寻常的夜晚,可怜的年轻女佣躲在上面大厅的门后,偷偷地观望。她目睹着蜡烛一
燃,宾客们一个个步
大厅,全都衣着华丽,光彩照人。面对
前富丽堂皇、令人
缭
的景象,她不无哀伤地想起自己悲惨的命运,站在那里几乎泣不成声。自己一向傲慢无理,目中无人,才落到今天这般贫穷凄惨的境地,她
到痛悔不已。
味佳肴端
端
,香味扑鼻,她馋得
直
,仆人们不时扔给她一些残渣剩菜,她便装
罐
里,准备带回家去。
这样一来,公主就变成了帮厨女佣。她给大师傅打下手,各
最脏的活儿。她在衣服里
了一个
袋,在
袋里放了一只带盖的罐
,每天把残羹剩饭盛在里面,带回家中糊
。
“我的天呀,我该怎么办哪?”她呜咽着说,“我丈夫会怎么骂我呀。”于是,她跑回家里,跟丈夫说了自己的遭遇。
于是,她开始坐下来试着纺线,可是纱线很糙,把她柔
的手指勒得鲜血直
。
国王的长着天鹅绒和绸缎衣服,衣服上镶嵌着钻石,脖
上挂着金项链,正朝大厅走去,发现这个可怜的女
站在门后,正偷偷地观望着舞会的情景,王
一把抓住她的手,要和她
舞,她却不肯。她认
这位王
正是曾经向她求过婚,被她嘲
侮辱过的那个画眉嘴国王,不禁吓得浑
发抖。可是,不
她怎样挣扎,王
还是
将她拉
了舞厅。不料,她用来系
袋的线绳,就在这时断了,罐
一下
了
来,汤汤
了一地,残渣剩菜撒得到
都是。人们一见哄堂大笑,她成了众人的笑柄,羞愧得恨不得有个地
钻
去。她朝门
冲了过去,想要逃走,可在台阶上被一个男
拦住了去路,又给拉了回来。她定睛一看,这个男
又是画眉嘴国王,国王用亲切和蔼的语气对她说:
“你看看,”丈夫又说,“这算怎么一回事嘛。你什么也
不了,娶了你当老婆,我算倒霉透啦。现在我得
一
陶
生意,卖锅碗瓢盆什么的。你呢,得到市场上去叫卖。”
夫妻俩靠她卖来的钱生活了一段时间,然后丈夫又了一批陶
。她坐在市场的一个角落里,把锅碗瓢盆什么的摆放在自己的周围,叫卖起来。谁知一个喝得醉熏熏的骑兵突然打这儿急驰而过,那匹
冲
她的货摊,把所有的陶
踩得粉碎。公主放声大哭,束手无策。
公主听罢,痛哭涕,
泣着对国王说:“我真是太不应该了,不
您的妻
。”
“别怕,我和那个跟你生活在破破烂烂的小房里的叫
,原本是一个人哪。我很
你,才乔装打扮成叫
;那个喝得醉熏熏的、冲
你的货摊,把陶
踩得粉碎的骑兵,也是我呀。我
这些,全是为了克服你的傲慢无礼,惩罚你对新郎的嘲
。”
“你是一个卖陶的小贩
,哭
什么用,”她丈夫说,“你什么活儿也
不了。我只得跑到咱们国王的
殿里,打听了一下你能不能在那儿当个帮厨女佣。人家答应先试用一段时间,还有,你在那里可以白吃饭。”
休息了。谁知第二天一大早,他就把她赶下床,着她
家务事。
说罢,他就去砍了些柳枝,扛回家来。公主开始编筐
,可柳枝又
又
,把她
的双手全
伤了。