她的朋友小鸟从树上飞来,为她带了一
金银制成的礼服和一双光亮的丝制舞鞋。收拾打扮、穿上礼服之后,灰姑娘在她两个
妹之后来到了舞厅。穿上豪华的礼服之后,她看起来是如此
雅、漂亮、
丽动人极了。她们都认不
她,以为她一定是一位陌生的公主,
本就没有想到她就是灰姑娘,她们以为灰姑娘仍老老实实地待在家中的灰堆里呢。
“榛树啊!请你帮帮我,
那只小鸟来了,它带来了一比她前一天穿的那
更加漂亮的礼服。当她来到舞会大厅时,她的
丽使所有的人惊讶不已。一直在等待她到来的王
立即上前挽着她的手,请她
起舞来。每当有人要请她
舞时,他总是和前一天一样说:“这位女士在与我
舞。”到了半夜她要回家去的时候,王
也和前一天一样跟着她,以为这样可以看到她
了哪一幢房
。但她还是甩掉了他,并立即
了她父亲房
后面的
园里。
园里有一棵很漂亮的大梨树,树上结满了成熟的梨。灰姑娘不知
自己该藏在什么地方,只好爬到了树上。王
没有看到她,他不知
她去了哪儿,只好又一直等到她父亲回来,才走上前对他说:“那个与我
舞的不知姓名的姑娘溜走了,我认为她肯定是
上梨树去了。”父亲暗
王看到她,很快向她走来,伸
手挽着她,请她
起舞来。他再也不和其他姑娘
舞了,他的手始终不肯放开她。每当有人来请她
舞时,王
总是说:“这位女士在与我
舞。”他们一起
到很晚,她才想起要回家去了。王
想知
这位
丽的姑娘到底住在哪里,所以说
:“我送你回家去吧。”灰姑娘表面上同意了,但却趁他不注意时,悄悄地溜走,
向家里跑去。王
在后面
追不舍,她只好
鸽
房并把门关上。王
等在外面不肯离去,一直到她父亲回家时,王
才上前告诉他,说那位他在舞会上遇到的不知
姓名的姑娘藏
了这间鸽
房。当他们砸开鸽
房门时,里面却已空无一人,他只好失望地回
去了。父母
屋
时,灰姑娘已经
穿邋遢的衣服躺在灰堆边上了,就像她一直躺在那儿似地,昏暗的小油灯在烟囱
上的墙
里摇晃着。实际上,灰姑娘刚才很快穿过鸽
房来到榛树前脱下了漂亮的礼服,将它们放回树上,让小鸟把它们带走,自己则回到屋里坐到了灰堆上,穿上了她那灰
的外
。
请你摇一摇,
飞来吧!飞到这里来吧!
快快拣灰中的碗豆来吧!”
大伙快来帮我忙,
“掠过天空的鸽和斑鸠,
请你摇一摇,
快乐的鸟雀朋友们,
飞来吧!快快飞到这里来吧!
。”灰姑娘又苦苦地哀求她让她去。继母这次说:“如果你能在一个小时之内把这样的两盘碗豆从灰堆里拣
来,你就可以去了。”她满以为这次可以摆脱灰姑娘了,说完将两盘碗豆倒
了灰堆里,还搅和了一会,然后得意洋洋地走了。但小姑娘又跑到屋后的
园里和前次一样地喊
:
为我抖落金银礼服一整。”
现在,家里的人都走了,只留下灰姑娘孤伶伶地一个人悲伤地坐在榛树下哭泣:
第二天,当舞会又要开始时,她的爸爸、继母和两个妹都去了。灰姑娘来到树下说:
为我抖落金银礼服一整。”
先飞来的是从厨房窗来的两只白鸽,跟着飞来的是两只斑鸠,接着天空中所有的小鸟都叽叽喳喳地拍动着翅膀,飞到了灰堆上。小白鸽低下
开始在灰堆里拣起来,一颗一颗地拣,不停地拣!其它的鸟儿也开始拣,一颗一颗地拣,不停地拣!它们把所有的好豆
都从灰里拣
来放到了盘
里面,这次只用半个小时就拣完了。鸟雀们飞去之后,灰姑娘端着盘
去找继母,怀着极其兴奋的心情,以为自己可以去参加舞会了。但继母却说
:“算了!你别再白费劲了,你是不能去的。你没有礼服,不会
舞,你只会给我们丢脸。”说完他们夫妻与她自己的两个女儿
发参加宴会去了。
“榛树啊!请你帮帮我,