就把笼挂在
台的钩
上。
光洒在它翠绿的羽
上,它昂起小脑袋仰望着蓝天,忽然停止了连日不断的哀鸣,变得非常非常安静。
睛里闪烁着一
温柔的光泽。
两个人都不善辨认鸟的别。于是决定过几天得空就去
鸟市场。
那一天光灿烂,是个难得
和的冬日。它在厨房里尖声怪叫,闹得不亦乐乎。
几天过去,一只的踪影也无。丈夫发笑说,你还不知
它是男是女呢,就下
?依我看,它是需要个伴儿。这很容易理解对吧?
人说鹦鹉实际上一辈都在不断地设法逃走。即使有伴,它们上仍然会放弃小窝,一前一后地仓惶
逃,开始一
渺茫的寻找。它们在风霜雨雪中被击败被摧残,却仍然固守着无望的期待。有时,它们其实只不过是从一只笼
逃向了另一只笼
而已。但对于自由的冀盼,使得它们永远生活在背叛之中。既背叛笼
,也背叛蓝天。
我甚至没有来得及对它喊一声:你就不能再等一等吗?这偶尔
和的日
其实并不是
天。冬季还没有过去,你会冻死在外面的呵……只剩下那只空
的铁笼
,在钩
上晃来晃去。
却自我觉极佳,傲慢得像只老鹰。
丈夫被它吵得坐不住,说它一定是想晒晒太了,它本来就是天上树上的东西。
找来些旧的碎布和棉
送
笼里。冷不防,它却在我手背上狠狠地啄了一
。
如果那时我能到,在它这短暂的宁静中,实际上正酝酿着一个蓄谋已久的越狱计划;一个天赐的逃跑机会正在临近——我会加固那只笼
吗?我不知
。
那天,就在中午时分,我偶然走近台,一抬
,发现它已撞开了笼
端的盖板,
悬在笼
的
,正挣扎着想从笼
里拱
来。我叫一声不好,忙拉开门冲到
台上去——却已晚了一步。就在我接近笼
的那一刻,它猛地钻
了笼
,拼命地煽动着翅膀,嘟地一声,像粒
弹似的,往天空
去。
却不。它明显地烦躁不安。几乎一刻不停地在笼里
上
下,尖尖的小嘴急促而猛烈地啄着笼边的钢丝以及笼
里一切可以啄
响声的东西,试图诉说它某
未竟的愿望。
脯上白
的细绒
,一片片飘落下来,在空气里浮
着,如同一份份难以阐释的宣言或是传单。有时它就在笼
里长时间地兜着圈圈,像是一只失控的钟表。
但重要的是,它宁可被冻死,也不愿囚于一室一檐之下。于是,寻找和回归自然,就成为它一生中不断重复的主题。
吃也容忍了,叫也容忍了。想着外面世界的无奈,只希望它从此在我的笼里安份守己。
都以为鹦鹉是一已被驯养的家鸟,惯
思维使我们走
误区。然而世上还有一
不会学音却一心只想挣脱羁绊的鹦鹉。可惜我是在鹦鹅逃离之后,才懂得鹦鹉的执迷。
我们曾经拥有过半个月之久的虎鹦鹅,就这样,来了,又走了。带着它伤残的脚爪,和它一次又一次的逃跑的经验,重又返回了它的
狼生涯。
我说,它一定是要下了。母
要抱窝时就是这个样
。
废弃的笼在风中摇晃着。我不知它如今在哪里?也许它早已被冻死在野外了。
它走得义无反顾。连也不回。顷刻间就没了影儿。
然而未等我们去鸟市场为它寻觅
偶并买一只真正的笼
,风云突变。