在我们的
上蹭着,这正是那只被送掉的小阿虎。
还有那只老阿虎。当我们离开老屋的时候,却怎么也找不到它了。于是我们另外给车夫两块钱,请他负责找那老阿虎,无论什么时候找到它,都要把它带到新家这边来。当车夫带着最后一车家俱来的时候,他把老阿虎带来了。他把它藏在自己的座位底下。当我打开这活动囚箱,看到这前两天就被关去的囚徒的时候,我真不能相信它就是我的老阿虎了。
当我们第二次搬家的时候,阿虎的家族己完全换了一批了:老的死了,新的生来了。其中有一只成年的小阿虎,长得酷像它的先辈。也只有它会在搬家的时候增加我们的麻烦。至于那些小猫咪和母亲们,是很容易制服的。只要把它们放在一只篮
里就行了,小阿虎却得被单独放在另一只篮
里,以免它把大家都闹得不太平。这样一路上总算相安无事。到了新居后,我们先把母猫们抱
篮
。它们一
篮
,就开始审视和检阅新屋,一间一间地看过去,靠着它们粉红
的鼻
,它们嗅
了那些熟悉的家俱的气味。它们找到了自己的桌
、椅
和铺位,可是周围的环境确实变了。它们惊奇地发
微微的“喵喵”声,
睛里时时闪着怀疑的目光。我们疼
地抚摸着它们,给它们一盆盆
,让它们尽情享用。第二天它们就像在自己家里一样习惯了。
第二天,我们听到了关于它的故事:它刚到劳乐博士家里,就被锁在一间卧室里。当它发现自己已在一个陌生的地方了囚犯时,它就发狂一般地
。一会儿
到家俱上,一会儿
到
炉架上,撞着玻璃窗,似乎要把每一样东西都撞坏。劳乐夫人被这个小疯
吓坏了,赶
打开窗
,于是它就从窗
里
了
来。几分钟之后,它就回到了原来的家。这可不是容易的事啊,它几乎是从村庄的一端奔到另一端,它必须经过许多错综复杂的街
,其间可能遭遇到几千次的危险,或是碰到顽
的孩
,或是碰到凶恶的狗,还有好几座桥,我们的猫不愿意绕着圈
去过桥,它决定拣取一条最短的路径,于是它就勇敢地
中——他那
透了的
告诉了我们一切。
可是到我们的小阿虎,情形却完全不同了。我们把它放到阁楼上,让它渐渐习惯新环境,那儿有好多空屋可以让它自由地游玩。我们
陪着它,给它加倍的
,并时时刻刻把其余的猫也捉上去和它作伴。我们想让它知
,它并不是独自一个在这新屋里。我们想尽了一切办法,让它忘掉原来的家。果然,它似乎真的忘记了。每当我们抚摸它的时候,它显得非常温和驯良,一叫它,它就会“咪咪”地叫着过来,还把背弓起来。这样关了一个星期,我们觉得应该恢复它的自由了,于是把它从阁楼上放了
来。它走
了厨房,和别的猫一同站在桌
边。后来它又走
了
园。我的女儿
格兰
地盯着它看
它跑来的时候,活像一只可怕的野兽,它的脚爪不停在张舞着,
里挂着
,嘴
上沾满了白沫,
睛充满了血,
已经倒竖起来,完全已经没有了原来的阿虎的神态和风采。难
它发疯了吗?我仔细把它察看了一番。我终于明白了,它没有疯,只是被吓着了。可能是车夫捉他的时候把它吓坏了,也可能是长途的旅行把它折磨得
疲力尽。我不能确定到底是什么原因,但显而易见的是,它的
格大变,它不再
中常常念念有词,不再用
我们的
了,只有一副
暴的表情和
沉的忧郁。慈
的抚
也不能消除它的苦痛了。终于有一天,我们发现它死了,躺在火炉前的一堆灰上,忧郁和衰老结束了它的生命。如果它
力还足够的话,它会不会回到我们的老房
去呢?我不敢断定。但是,这样一个小生灵,因为衰老的
力不允许它回到老家,终于得了思乡病,忧郁而死,这总是一件令人
慨的事吧!
我很可怜这只小猫,它对它的家是如此的忠心。我们都同意带它一起走,正当我们担心它在路上会不安分的时候,这个难题竟自动解决了。几天之后,我们发现它已经僵地躺在
园里的矮树下。有人已经替我把它毒死了。是谁
的呢?这
举动可不会是
自好意!