他们三个到地板上。报摊侧面的裂
刚好可以让猫儿哈里穿过去。他们通过车站地板的时候,塔克一一指
当地的有趣的景象,比如内笛克的便餐柜合——塔克在那儿消磨了很多时间,还有洛夫特的糖果店。然后,他们来到排
。当他们一路走上去的时候,切斯特不得不
近一
,
矮一
,以免撞着脑袋。
千回百转,往复盘旋,还有很多别的
和主要
互相
错,但是老鼠塔克对
路却了如指掌,哪怕是在黑暗之中。最后,切斯特终于看见了
上的光,往上面再一
,就
到了街面的人行
上。在那儿,他
息着,屏住气,蹲在
泥地上。
“什么细菌!”塔克带着蔑视的气说:“要是谁把她揍得鼻青脸
,她就不知
什么细菌了,别理她。”
“唔,这是——这是很了不起的,”切斯特结结地说。
“真糟糕,你没有找到经济情况更好的朋友,”猫儿哈里说:“我很担心这家报摊的前途啊。”
“你觉得怎样?”老鼠塔克问。
切斯特的睛渐渐习惯了这儿的光线。他抬
望去。在他们上面,在纽约上面,在全世界上面,在那遥远的上空,他认
了他在康涅狄格州乡下常常看到的一颗星星。后来,他们回到地下车站,切斯特重新睡到自己的火柴盒里去,仍然想着那颗星星。这使他
到心里舒服一
,当他想到:在这么多陌生的新事
中,
上还有一颗熟悉的星星在那儿眨着
睛。
切斯特摇摇说:“我担心我在纽约过不惯。”
的,可是他的妈妈不喜我,”切斯特说:“她认为我会把细菌带来。”
塔克搔搔脑袋,想了一会儿。“长发就是特别讲究的人,”他说:“比如说一条阿富汗猎狗吧,那就是长
发。”
“阿富汗猎狗读《国音乐》吗?”蟋蟀问
。
“我不懂你说的话,”切斯特说。在乡下的草地上,他听过蛙、土拨鼠、兔
、甚至还有蛇的谈话,但从来没有听到任何人像老鼠塔克这样讲。“长
发是什么人?”
“我想去,”切斯特说,尽他对于冒险跑到纽约城里去实际上有
担心。
“确实是这样,”塔克忧郁地附和说:“他们很快就会破产了。”他上一堆杂志,在报摊木盖
的裂
漏过来的朦胧微光中念着杂志名字:“《艺术新闻》——《
国音乐》。除了几个长
发,谁会读这些东西?”
“哦,你肯定过得惯的!”老鼠塔克尖声喊着说:“哈里,让我们保护着切斯特,让他看看时报广场吧。切斯特,你想去吗?”
他们站在时报大楼的一角,大楼正在时报广场的南端。在蟋蟀的上,一座座
塔耸
夜空,宛如闪光的群山。即使时间已经这样晚了,霓虹灯的招牌仍然闪烁着耀
的光辉。红、蓝、黄、绿等各
彩倾泻到蟋蟀
上。空气中充满了车辆的喧闹和人们谈话的一片嗡嗡声。时报广场就好像一个爆破筒,筒内
大的气狼使它突然爆炸,各
各样的
彩和声音一齐迸
来。切斯特的心往下一沉,连忙闭上
睛。以前,切斯特一直用老家那株柳树来衡量事
的
度,用老家那条溪
的潺潺声来衡量声音。对他来说,时报广场的景象太可怕了,也太
丽了。
“如果他们能读,他们会读的,”塔克说。
“你应该在除夕之夜来看看这儿的景象,”猫儿哈里说。