“嘿,当心!”凯里医生喊。“你摁的是启动钮。她消失了!她跑了!她没了!她消失在这屋
里了——现在我们再也找不到她了。”他把斯图亚特拎到一张桌
上,以免他被那辆汽车撞到。
“凭觉摸摸看。”
“也对,”医生说。于是他就和斯图亚特坐下来耐心地等着,直到房间里再也听不到任何哗啦声为止。然后医生开始四肢着地,小心地在四爬着,伸
手到
划拉着,最后他终于发现了那辆小车。它停在
炉里,
陷在炉灰之中。医生摁了一下正确的
钮,小车便又
现在视线里了,它前面的护泥板已经皱成了一团,冷却
也漏了,车
灯碎了,挡风玻璃被撞成了碎片,车后面的
胎被扎瘪了,车盖上的黄漆也刮掉了很大一片。
“摁一下那个小钮!”医生说着,指着指示盘上的一个
钮。斯图亚特摁了一下那个
钮。小汽车立刻就从
前消失了。
“噢,天哪!噢,天哪!”当明白自己刚才了什么事情时,斯图亚特叫
。现在的情况太糟了。凯里医生和斯图亚特都看不到那辆小车了,可它还在房间里到
冲撞着。一阵哗啦啦的响声首先从
炉那里传
来。炉边的扫帚被撞倒了。凯里医生忙
起来,向着声音所来的方向猛力地扑
去。虽然他的动作很快,却还是扑了一个空,而那哗啦声又跑到废纸篓那里去了。于是医生又往废纸篓那里猛扑。猛扑!哗啦!猛扑!哗啦!医生扑遍了整个房间,却还是屡扑屡空。看来,就是一个医术超群的牙医也难抓住一辆看不见的疾驰中的现代式模型车。
“是的,先生,”斯图亚特泪汪汪地回答。他
里的每一滴泪都比一滴小
珠还小。这是一个不幸的早晨,斯图亚特都有些开始想家了。他相信他再也没机会见到玛戈了。
注释①:康涅狄格(Connecticut),是国东北
的一个州,首府为哈特福德Hartford,州内有一条注
长岛南
的河
,为佛蒙特州及新罕布什尔州的分界。
“为什么不能?”斯图亚特问。
于是斯图亚特四摸索起来,直到手碰到了一个
钮为止。
觉它好像和刚才那个一样,斯图亚特便摁了下去。他听到了一
轻微的
声,
觉有什么从手中
了
去。
“当然,”斯图亚特回答着,察看了一下车座,又摁了摁喇叭。“不过它会不会引起别人的注意?这么小的车,每个人都会好奇地盯着它看的。”
凯里医生又用他的钳住了那颗牙,而这次他用的力气更大,
的时间更长,态度也更
决,所以那颗牙终于被咔嚓一声
了下来,这让每个人都松了一
气,特别是克莱德代勒先生。然后医生就把斯图亚特领到了另一间屋
里。他从书架上拿下一辆小玩
汽车,它只有约六英寸长——是斯图亚特见过的最漂亮的小汽车。它的车
是淡黄
的,挡泥板是黑
的,是辆设计得十分大方的
线型小轿车。“这是我自己
的,”凯里医生说。“我在不给人
牙的时候,喜
制作汽车模型,帆船模型和其它的模型。这个小车里还有一个真正用汽油驱动的引擎。它的速度很快——你认为你能驾驶得了它吗,斯图亚特?”
“如果他们发现了你,当然会的,”凯里医生回答。“不过没人能看到你和你的车。”
“我不能,”斯图亚特说。“我太小了,拿不动它。”
“现在再摁一下,”医生说。
“噢,噢,”斯图亚特上下蹦着急叫。“真抱歉,凯里医生,真是太抱歉了!”
“可我能,”斯图亚特说。
“去拿捕蝶网来!”医生喊。
“太恐怖了!”医生。“斯图亚特,我希望这会给你一个教训:在你完全明白你要
什么之前,永远也不要再摁这车上的任何
钮!”
“那倒是,”凯里医生说,“我忘了。我歉,斯图亚特。”
好有一辆车。只要我把这颗牙拽来,我就能为你
儿什么。请张嘴,克莱德代勒先生。”
“因为这辆车只不过是辆模型车而已。它不仅没有噪音,而且也小得让人看不见。所以没人会注意到它的。”
“那小车早晚会停,”斯图亚特说,“因为它的汽油会用光的。”
“我都看不到了,还怎么摁哪?”斯图亚特问。