Notice: iconv(): Detected an illegal character in input string in D:\wwwroot\biquzishiying_zhanqun\www.llczs.com\web\inc\function.php on line 612
13-尽善尽美(2/3)_夏洛的网_名著_聚小说

聚小说

字:
关灯 护眼
聚小说 > 夏洛的网 > 13-尽善尽美(2/3)

13-尽善尽美(2/3)

“转圈跑!”夏洛命令,“我想看你动起来的样是不是闪光。”

他们一起研究着这条皂广告。“带着闪光的新行动。”夏洛慢慢地重念着。“威伯!”她喊

威伯得尽可能的

“在空中转个半圈儿。”夏洛喊。

坦普尔曼此刻正在那里搜寻。当他回到谷仓时,他的嘴里咬着从一本皱的杂志里撕下来的一条广告词。

“往天上!”夏洛喊

“是吗?”夏洛说着,情地看着他。“是的,你是一的小猪,你也会闪光的。我在这件事儿上的时间够多了——我想还是到此为止吧。”

威伯跑到了院的尽

“我怎么知?”坦普尔曼说,“你是在问我带来的这些字是什么意思吗?我想你上要让我替你找本字典来吧。”

“那是什么意思?”一生中从没用过皂的夏洛问。

“抱歉,坦普尔曼,”她说,“‘事先缩过’这个词太离谱了。我们想要祖克曼觉得威伯很丰满,而不是缩了的。我不得不请你再试一次了。”

威伯照不误。

“你以为我是谁,一个小搬运工吗?”老鼠抱怨,“我可不想把我的时间浪费在去垃圾堆翻广告词上面。”

“这个!”他胜利地说,“怎么样?”

“实际上,”威伯说,“我觉我在闪光。”

夏洛检查着这标签。上面写着“事先缩过。”

老鼠有些不太兴了。但他还是又偷偷爬回垃圾堆,带了一块布回来。“这个如何?”他问,“这是一件破衬衣上的商标。”

“这个怎么样?”他把这广告递给夏洛问,“这上面写着‘脆生生’,‘脆生生’是你可以织到网里的一个好词儿。”

夏洛读着上面的字:“带着闪光的新行动②。”

他顺着悬在墙上的绳板上的一个小里去了。当他再回来时,嘴里咬着一片蓝白相间的纸板。

威伯飞奔过来。他的肤很光。他的尾很好看,上面还打着一个漂亮的卷儿。

正在稻草堆里睡觉的威伯了起来。

“我告诉你我这次给你带什么来,”坦普尔曼说,“我知柴棚里有一个皂包装盒,那上面也写着广告。我给你撕一小块带回来吧。”

苹果园下的小路尽,是祖克曼先生扔各垃圾和废的地方,没人愿意到那里去。那儿,在一丛小桦树与野覆盆的遮掩下,有一小块开阔地,里面堆满了多得惊人的垃圾:有旧瓶,空罐盒,破链条,坏弹簧,废电池,上月的杂志,用旧的破碗刷,褴褛的工作服,生锈的钉,漏了的桶,被遗忘的,还有各别的无用的垃圾,甚至包括从一个破冰激凌机上掉下来的,不能用的曲柄。

“伸直,耳朵挨到地面!”夏洛

坦普尔曼熟悉这个垃圾堆,也喜这里。这是个藏的好地方——对一个老鼠特别合适。那里还通常有可的,吃剩的罐

“这是个糟糕的词,”夏洛回答,“不能再糟了。我们不想让祖克曼以为威伯是脆生生的,这样他就会联想起脆的、嚼起来嘎嘎带响儿的腌味的火来的。这个词绝对能给他这印象。我们要宣扬的是威伯的贵族气质,而不是他的滋味。请找个别的词来吧,坦普尔曼!”

净的稻草了。有了这样一重要的猪,就意味着要有大量的额外工作,他能明白这一

“现在跑回来,快!”夏洛说。

“OK,威伯,”夏洛说,“你可以回去睡觉了。OK,坦普尔曼,这条皂广告还可以,我猜。我只是不能确定威伯跑时是否闪着光,不过那却很有意思。”

“就再去一次——求你了!”夏洛说。

威伯扭过,转着圈了起来。

蹦了半天的威伯也累了,便躺净的稻草堆,闭上了睛。这稻草好像有——不像粪那么令人舒服。的躺在粪堆里的觉才舒服呢。因此他把稻草拱到一边,扒粪堆里。威伯叹了一气。他在变得很后的第一天可真够忙的。下午有数

【1】【2】【3】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
日常偷渡失败空赋倾城色(NP)风吹不进(1V2)失败者(np)星际入侵(np)魔头的命根 (双C)