有些人便了小屋,只是黑漆漆的看不见我们,差
儿踩着了我们。我们这时急忙往床底下钻。我们顺顺当当钻到了床底下,从
中钻了
来,行动迅速,轻手轻脚——杰姆在前,其次是我,汤姆最后,这都是
照了汤姆的命令的。如今我们已经爬到了那间披间,只听得外面不远的脚步声。我们便爬到了门
。汤姆要我们就地停下来,他往门
里张望,可是什么也望不见,实在天太黑了。他低声说,他会听着,看脚步声有没有走远。要是他用胳膊后
我们一下,杰姆就必须先走,由他压阵最后走。随后他把耳朵贴在门
上,听啊,听啊,听啊,可是四下里一直有脚步声。到最后,他用胳膊后
了
我们,我们便溜了
来,弓着腰,屏住了呼
,不发任何一
儿声音,一跟着一个,轻手轻脚,朝栅栏走去,平平安安地走到了栅栏边,我和杰姆跨过了栅栏,可是汤姆的
给栅栏
上一
横木裂开的木片给绊住了,他听到脚步声在走拢来,他使劲扯,啪地一声把木片扯断了。他跟在我们后面跑。有人叫了起来:
不过我们并没有答话,只是飞奔。接着有一群人追上来了。砰,砰,砰,枪弹在我们四周飞过!只听得他们在喊叫:
“他们在这里啦。他们在朝河边跑啦!伙计们,追啊!把狗放来!”
“不会吧!——真是这样!多啊!啊,赫克,要是能从
再来一次的话,我打赌,准能抬来两百个人!只要我们能推迟到——”
“是谁?答话,不然我要开枪了。”
“天啊,我的孩怎么啦——肯定是他得了脑炎,准没有错,脑浆正往外
啊!”
说他们暂时兵不动,静候羊呣呣叫的信号。姨妈呢,偏偏盯着我问这问那。我呢,浑
发抖,吓得要
过去了。房间里又闷又
,
油开始在化,
到了我的颈
里和耳朵
的后边。这时,有一个人在叫:“我主张先到小屋里去,现时立刻就去,他们一来,就逮起来。”我听了差
儿昏过去,同时一
黄油从额骨
上往下
淌,萨莉阿姨一见,
上脸
白得象一张纸。她说:
于是大伙儿都跑过来看,她呢,一把摘下了我的帽,只见面包啦、剩下的
油啦,都掉了
来。她立刻把我一把抓住,搂在怀里。她说:
“哦,你可吓坏了我啦!现在我又多么兴,原来你没有病啊。我们如今运气不好,碰上了祸不单行。我一见那浆
,以为这下
你的命可要保不住了。一见那颜
,分明和你的脑浆一个样啊——亲
的,亲
的,为什么不告诉我一声,说一说你到地窖里去为的是什么,我
本不会在乎嘛。好了,睡觉去吧,天亮以前,别让我再看见你。”
我上就上了楼,又一眨
便抱住了避雷针
下来。我在黑地里如飞一般冲往那个披间,心里急得连话也差
儿说不成。不过我还是赶快告诉了汤姆说,大事不好,必须
上就逃,立时立刻就逃,一时一刻也不容耽搁——那边屋里已经挤满了人,都带着枪哩。
于是他们在后边穷追。我们能听到他们的声音,因为他们脚上穿的是靴
不过我们那时已经听到大伙儿的脚步声,正一步步近门
。接着听到摸
门上那把挂锁的声音,只听得其中一人在说:
“我早就对你们说了,来得太早啦,他们还没有来嘛——门是锁着的。好吧,我现下把几个人锁在小屋里,你们就在黑里守候着,他们一
来,就杀死他们。其余的人分散开来,仔细听着,看能不能听到他们摸过来。”
“快!快!”我说“杰姆在哪里?”
他的睛亮了一下。他说:
“就在你底下。只要手一伸,你能摸得到他。他衣服穿好了,什么都准备好了。现在我们就溜
去,发
羊叫的暗号。”