对此我,我指指放在火边的三个篮
,
了一个我要把它们带到船上去的手势。又指指里边有两只小鸟的笼
。
后来我问他们多年以前我我们的人走的那艘船,用手比划了一个船的样,井指指东方,可是他们不明白。直到我来到山塔·
拉传教团,碰到冈
勒斯神父,我才从他那里知
,这艘船抵达他们国土后不久,就在一次暴风雨中沉没了。还知
,在附近大洋一带再也没有别的船到过海豚岛。就因为这个缘故,白人才没有回来接我。
新衣服从我的咙
一直拖到脚下,我不喜
它,不是因为颜
不好看,就是因为穿着
糙糙。而且穿起来
得很。不过我还是笑了笑,把我的鸬鹚裙放
了篮
。等我过了大海再穿吧,等白人不在我
边的时候再穿吧。
海豚从海里浮起来,在般前面游来游去,它们在早晨总要穿过清澈的海远游很多里格,一路编织
泡的图案。小鸟在笼
里吱吱地叫,朗图—阿鲁坐在我的
边。
在我们离开以前,又了很多手势。那个男人在他们自己人中间说了不少话。他们喜
我的项圈、披肩和在太
下闪闪发光的鸬鹚裙
。可是我们到了海滩,一
他们的宿营地,那个说话最多的人
一件事就是吩咐另外一个男人给我
上
一件衣服。
我知它们到哪里去了。它们到
礁石那里去了。可是当他们把带来捕杀海獭的武
给我看时,我摇了摇
,假作不懂。他们指指我的海獭披肩,我还是把
摇摇。
第十天,我们的船起航了。这是一个晴空万里,风平狼静的早晨。我们朝着太来的方向笔直驶去。
我知他说的意思,因为其中有一个人站在我前面,拿起一
绳
替我从
量到脚,又量了量我的肩膀。
我站在甲板上,回朝着蓝
的海豚岛看了很久很久。最后一
我看见的是岛上的
地。我想着朗图躺在那里各
石
之下,想着不知在什么地方的“王—阿—勒”,想着小红狐狸,它一定会徒劳地去抓我的篱笆,我还想着我藏在山
里的独木舟,想着所有那些愉快的日
。
衣服是蓝的,是用两条白人穿在
上的那
成的。
给剪成小片,然后其中一个男人在一块岩石上坐下来,再用白线把它们
在一起。他的鼻
很长,就象他使用的针一样长。他在岩石上坐了整整一个下午,他的针前前后后、里里外外穿个不停,在
光下闪闪发光。
形状,大概是指一艘船。
这艘船在珊瑚湾停了九天。它是来捕海獭的,可是海獭已经跑了。毕竟还有一些老海獭活着,它们还记得阿留申人,因此那天早上一只也看不见。
(全文完)
他不时提起衣服,,好象他很满意似的。我也
,
我也很满意的样
,其实我并不满意。我想穿我的鸬鹚裙、我的海獭披肩,这些衣服要比他正在
的
丽得多。